Lyrics 喜多日菜子(深川芹亜) – 世界滅亡 or KISS 歌詞
Singer: 喜多日菜子(深川芹亜)
Title: 世界滅亡 or KISS
「この中に王子様はいませんかっ!?
どうか私とキスを、キスをしてください~っ!!!」
私はどこにでもいる普通の女の子!
……だったはずなのに
悪い魔女に呪いをかけられて
世界が近々滅亡することに大決定!
どうしよ~って困っていたら
良い魔法使いさんがドロンと登場!
チチンプイプイ★
呪いを弱めてくれたおかげで
運命の王子様と愛のキスができれば
呪いは解けることになりました!
その日から私の私による私のための……
いや、世界のための!
王子様探しの日々が始まったのです!!
クラスメイトのあの子かもだけど
私の王子様? なんて聞けない!
センパイ センセイ おさななじみだとか
属性だけじゃ わからないよ
それが運命なの
見つけて!
早く 私を
白馬の王子様
じゃなきゃ
世界が終わるの
恋する前に
気づいて!
ほら 私の
渾身のキス待ち顔
じゃなきゃ
恥ずかしいよ
ねぇ 王子様~
またもや魔法使いさんが現れてこう言った。
「王子様は思わぬところにいるかもしれないよ」
なるほど、レッツアドベンチャー!
こうして私の旅は続いていく……!
広いこの空の下のどこですか?
私の王子様! ねぇ 聞こえる?
炎の山を越え
氷の谷 越えても
見つけ出したい
私の運命
羽ばたけ!
今 恋のツバサ
青い春空
真っ白な雪のライン
ハート描こう
見ててね!
遥か上空から
届け ラブレター
どこかで待ってる
愛する(予定の)王子様
「王子様、どこにいるの~!?」
どこを探しても見つからない王子様。
あちこち探し回っているうちに、
私はどうやら危険な場所に
足を踏み入れてしまったみたい!
ピンチ!
紅 染まる 夕暮れ
アブナイ 恋の憧れ
触れちゃダメと
わかってるよ…けど
たまに刺激も欲しい
もちろん優しさも欲しい
全部叶えて 王子様
ヤケドしちゃうくらいの恋
夢見たって いいでしょ
「熱い…熱い熱い熱い熱~いっっ!!!」
見渡せば炎に包まれた古の戦場跡。
恋に破れし者たちの捨てきれない想いが
渦となって未だ壮絶な熱を放っている。
私は新鮮な空気を求め、もがき、苦しみ、
それでも走って、走って、走り続けた。
けれど、煙の檻に囚われてしまった私の意識は
闇の中へ落ちていくのだった。
「助けて、王子様……」
ふと気づけば 静寂に
月夜の天蓋 ひらめいて
私を助けてくれたのは王子様じゃなく
魔法使いさんでした。
私のことをずっと見守っていてくれたのです。
えへへ……♪
そうこうしているうちに
運命の日はやってきた。
魔女の声が響く―――
崩壊の刻
愛などまやかし
光は失われ
希望は消え果てた
結局、私には王子様を見つけることは
できなかったのです……
でも、でもでも、
こんなところで終わるなんて絶対にイヤ……!
私は、あることを決意した―――
「運命の王子様」はどこにもいなかった。
ううん、きっとそもそも最初から
そんな人、どこにもいなかったの。
だから、私の運命は私が決める!
……ねぇ、魔法使いさん。聞いて?
ずっとずっと
いっしょにいてくれたのは
他の誰でもなく あなた
長い旅路を乗り越えた絆
私が決めたんだから
あなたこそ運命
私の王子様 魔法をかけて
目を開けると、見慣れた天井、大好きな色のカーテン。
いつもと変わらない朝でした。
あれは夢だったのか現実だったのか……。
一つだけ確かなことは今も世界は続いてて、
私は元気に夢を見ています。
いつか未来に、王子様とのハッピーエンドを、
とっぴんむふふのふ♪
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
OKAMOTO'S - Sing A Song Together
おかあさんといっしょ - パパの背広
Romaji / Romanized / Romanization
`Kono naka ni oji-sama wa imasen ka ~tsu!?
Do ka watashi to kisu o, kisuwosh#te kudasai ~ ~tsu!!!’
Watashi wa doko ni demo iru futsu no on’nanoko!
……Datta hazunanoni
warui majo ni noroi o kake rarete
sekai ga chikadjika metsubo suru koto ni dai kettei!
-Doshi yo ~ tte komatte itara
yoi mahotsukai-san ga doron to tojo!
Chichinpuipui ★
noroi o yowamete kureta okage de
unmei no oji-sama to ai no kisu ga dekireba
noroi wa tokeru koto ni narimashita!
Sonohi kara watashi no watashi ni yoru watashi no tame no……
iya, sekai no tame no!
Oji-sama sagashi no hibi ga hajimatta nodesu!!
Kurasumeito no ano ko kamodakedo
watashinoojisama? Nante kikenai!
Senpai sensei osana najimida toka
zokusei dake ja wakaranai yo
sore ga unmeina no
mitsukete!
Hayaku watashi o
hakubanoojisama
janakya
sekai ga owaru no
koi suru mae ni
kidzuite!
Hora watashi no
konshin no kisu-machi-gao
janakya
hazukashi yo
ne~e oji-sama ~
matamoya mahotsukai-san ga arawarete ko itta.
`Oji-sama wa omowanu tokoro ni iru kamo shirenai yo’
naruhodo, rettsuadobencha!
Kosh#te watashi no tabi wa tsudzuite iku……!
Hiroi kono sora no sh#ta no dokodesu ka?
Watashinoojisama! Ne~e kikoeru?
-En no yama o koe
kori no tani koete mo
mitsukedashitai
watashinounmei
habatake!
Ima koi no Tsubasa
aoi haru sora
masshirona yuki no rain
hato egakou
mi tete ne!
Haruka joku kara
todoke rabureta
doko ka de matteru
aisuru (yotei no) oji-sama
`oji-sama, doko ni iru no ~!?’
Doko o sagash#te mo mitsukaranai oji-sama.
Achikochi sagashimawatte iru uchi ni,
watashi wa doyara kiken’na basho ni
ashi o fumiirete shimatta mitai!
Pinchi!
Kurenai somaru yugure
abunai koi no akogare
furecha dame to
wakatteru yo… kedo
tamani shigeki mo hoshi
mochiron yasashi-sa mo hoshi
zenbu kanaete oji-sama
yakedo shi chau kurai no koi
yumemi tatte idesho
`atsui… atsuiatsui atsui netsu ~ i~tsu~tsu!!!’
Miwataseba hono ni tsutsuma reta inishie no senjo ato.
Koi ni yabure shi-sha-tachi no sute kirenai omoi ga
uzu to natte imada sozetsuna netsu o hanatte iru.
Watashi wa shinsen’na kuki o motome, mogaki, kurushimi,
sore demo hashitte, hashitte, hashiri tsudzuketa.
Keredo, kemuri no ori ni torawarete shimatta watashi no ishiki wa
yami no naka e ochite iku nodatta.
`Tasukete, oji-sama……’
futo kidzukeba seijaku ni
tsukiyo no tengai hirameite
watashi o tasukete kureta no wa oji-sama janaku
mahotsukai-sandeshita.
Watashinokoto o zutto mimamotte ite kureta nodesu.
E e e……♪
soko sh#te iru uchi ni
unmei no hi wa yattekita.
Majo no koe ga hibiku ―――
hokai no koku
ai nado mayakashi
hikari wa ushinawa re
kibo wa kiehateta
kekkyoku, watashiniha oji-sama o mitsukeru koto wa
dekinakatta nodesu……
demo, demo demo,
kon’na tokorode owaru nante zettai ni iya……!
Watashi wa, aru koto o ketsui sh#ta ―――
`unmei no oji-sama’ wa dokoni mo inakatta.
Un, kitto somosomo saisho kara
son’na hito, dokoni mo inakatta no.
Dakara, watashinounmei wa watashi ga kimeru!
…… Ne, mahotsukai-san. Kiite?
Zuttozutto
isshi ~yoniitekuretanoha
hoka no daredemo naku anata
nagai tabiji o norikoeta kizuna
watashi ga kimeta ndakara
anata koso unmei
watashinoojisama mahowokakete
-me o akeru to, minareta tenjo, daisukina iro no katen.
Itsumo to kawaranai asadeshita.
Are wa yumedatta no ka genjitsudatta no ka…….
Hitotsudake tashikana koto wa ima mo sekai wa tsudzui tete,
watashi wa genki ni yume o mite imasu.
Itsuka mirai ni, oji-sama to no happiendo o,
toppi n mufufu no fu ♪
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
世界滅亡 or KISS – English Translation
“Isn’t there a prince in this !?
Please kiss me and kiss me ~! !! !! ”
I’m an ordinary girl everywhere!
…… It should have been
Cursed by a bad witch
The world is decided to be destroyed soon!
What should I do if I’m in trouble
A good wizard appears with Delon!
Chichin Puipui ★
Thanks for weakening the curse
If you can kiss love with the prince of fate
The curse has been lifted!
From that day on my for me by me …
No, for the world!
The days of searching for a prince have begun! !!
Maybe that child of my classmate
my prince? I can’t ask!
Senpai Sensei is familiar
I don’t know just by the attributes
That’s fate
Find it!
Hurry me
Prince of Hakuba
I have to
The world is over
Before falling in love
notice!
You see, my
Whole body kiss waiting face
I have to
I’m ashamed
Hey Prince ~
The wizard appeared again and said:
“The prince may be in an unexpected place.”
I see, Let’s Adventure!
In this way my journey continues …!
Where under this wide sky?
my prince! Hey, can you hear me?
Over the mountain of flames
Even if you cross the valley of ice
I want to find out
My fate
Flapping wings!
Now love Tsubasa
Blue spring sky
Pure white snow line
Let’s draw a heart
Look!
From far above
Delivery love letter
Waiting somewhere
Beloved (planned) prince
“Where are you, Prince?”
The prince who can’t be found no matter where he looks.
While searching around,
I apparently in a dangerous place
It looks like you’ve stepped in!
pinch!
Red dyed dusk
Abunai longing for love
Don’t touch it
I know …
Sometimes I want stimulation
Of course I also want kindness
All come true, Prince
Love enough to get burned
It ’s okay to dream
“Hot … hot, hot, hot, hot!”
If you look around, you can see the ruins of an ancient battlefield surrounded by flames.
The feelings that those who have broken in love cannot throw away
It has become a whirlpool and still emits a fierce heat.
I seek fresh air, struggle, suffer,
Still, I ran, ran, and kept running.
But my consciousness of being trapped in a smoke cage
It fell into the darkness.
“Help, Prince …”
If you suddenly notice it, be quiet
Moonlit canopy inspiration
It wasn’t the prince who helped me
It was a witch.
He has been watching over me for a long time.
Ehe … ♪
While doing so
The fateful day has come.
The voice of the witch echoes —
Time of collapse
Love etc.
Light is lost
Hope has disappeared
After all, finding a prince for me
I couldn’t …
But, but,
I definitely don’t want to end up in such a place …!
I decided to do something —
There was no “Prince of Destiny” anywhere.
Yeah, I’m sure from the beginning
There was no such person anywhere.
So I decide my destiny!
…… Hey, witch. listen?
forever
The one who was with me
You, not anyone else
Bonds over a long journey
Because I decided
You are your destiny
My prince with magic
When you open your eyes, you can see the familiar ceiling and the curtains of your favorite color.
It was the same morning as usual.
Was that a dream or a reality …
The only thing that is certain is that the world is still going on,
I’m fine and dreaming.
Someday in the future, a happy ending with the prince
Toppin Mufufufu ♪
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 喜多日菜子(深川芹亜) – 世界滅亡 or KISS 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=kMUL18NyKlI