Lyrics 和楽器バンド – ブルーデイジー 歌詞

 
ブルーデイジー Lyrics – 和楽器バンド

Singer: Wagakki Band 和楽器バンド
Title: ブルーデイジー

揺れる思い出の中
僕は手を伸ばし続けてる
過ぎる景色はいつも
とても綺麗に見えた

想いを乗せた列車で
懐かしいあの場所まで
連れ去ってくれないか
ほんの少しだけど目を閉じて

引き出しを開けてみる
思い出の空は黄昏れる
オレンジ色の町並みを背に
沢山の「ありがとう」胸に刻んで

回想列車は何処までも
記憶の海を彷徨いながら
過去は今、明日へと
繋がる軌跡

時に嫌気がさして
投げ出したくなることもある
だけどそれも良いんだって
全てを受け入れよう

想いは伝わるだとか
言葉は生けるだとか
そんなことばっか信じて
今日も歩いていくんだよ

本当はきっとそれだけでいい
もしもこの街の片隅で
僕を呼ぶ君の声がしたら
迷わずに駆け付けて救い出すから

どうか泣かないでこれ以上
顔を上げたらさぁ歩き出そう
今日の日は未来への
はじめの一歩

時より思い出すのは
幼い頃の景色
みんなで笑い合って
毎日が過ぎてく

本当はきっとそれだけでいい
春霞、遠花火、
長月越えて吐息は白く
帰れないあの日々に

想いを馳せる
回想列車は何処までも
記憶の海を彷徨いながら
過去は今、明日へと

繋がる軌跡
何度でも「ありがとう」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Repezen Foxx - カゲロウ (Cover)
Japanese Lyrics and Songs MAX - Do Shot

Romaji / Romanized / Romanization

Yureru omoideno-chu
boku wa te o nobashi tsudzuke teru
sugiru keshiki wa itsumo
totemo kirei ni mieta

omoi o noseta ressha de
natsukashi ano basho made
tsuresatte kurenai ka
hon’nosukoshidakedo mewotojite

hikidashi o akete miru
omoide no sora wa tasogare reru
orenji-iro no machinami o se ni
takusan no `arigato’ mune ni kizande

kaiso ressha wa dokomademo
kioku no umi o samayoinagara
kako wa ima, ashita e to
tsunagaru kiseki

-ji ni kenki ga sashite
nagedashitaku naru koto mo aru
dakedo sore mo yoi n datte
subete o ukeireyou

omoi wa tsutawaruda toka
kotoba wa ikeruda toka
son’na koto bakka shinjite
kyo mo aruite iku nda yo

hontowa kitto sore dakede i
moshimo kono machi no katasumi de
boku o yobu kiminokoe ga shitara
mayowazu ni kaketsukete sukuidasukara

do ka nakanaide koreijo
-gao o agetara sa~a aruki dasou
kyo no hi wa mirai e no
hajimenoippo

-ji yori omoidasu no wa
osanai koro no keshiki
min’nade warai atte
Mainichi ga sugite ku

hontowa kitto sore dakede i
harugasumi, tohanabi,
nagatsuki koete toiki wa shiroku
kaerenai ano hibi ni

omoi o haseru
kaiso ressha wa dokomademo
kioku no umi o samayoinagara
kako wa ima, ashita e to

tsunagaru kiseki
nandodemo `arigato’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ブルーデイジー – English Translation

Means of shaking memories
I keep getting handed
The scenery is always
It looked very beautiful

By train carrying the thoughts
Nostalgic to that place
Could you leave me again
A little bit but close my eyes

Try to open the drawer
The sky of memories is twilight
Back to orange town
A lot of “thank you” chest

Anime train is
While crawling the sea of ​​memory
The past is now for tomorrow
Landing trajectory

Sometimes I’m sorry
You may want to throw out
But it is good too
Accept everything

The feelings are transmitted
Words are living
I believe such a thing
I will walk today

It is really good with it
In the corner of this city
If you have your voice calling me
Because it is rushed without hesitation

If you don’t cry more than this
If you raise your face, you will walk out
Today’s day to the future
First step

I remember from time
Scenery when I was young
Everybody laughs
Every day

It is really good with it
Spring, far fireworks,
I’m extinguished from the longer
I can not go back to that day

Felt
Anime train is
While crawling the sea of ​​memory
The past is now for tomorrow

Landing trajectory
“Thank you” over and over again
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Wagakki Band 和楽器バンド – ブルーデイジー 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases