Lyrics 吉田凜音 (Rinne Yoshida) – #film 歌詞

 
Lyrics 吉田凜音 (Rinne Yoshida) – #film 歌詞

Singer: 吉田凜音 (Rinne Yoshida)
Title: #film

過ごした思い出は
これから先いつだって現像し続けるよ
悲しい顔とか優しい顔とか全部
収めてるから
ちゃんと全部私知ってるよ

私が撮る君は何倍も美しい
撮り方なんて知らないしルールは無視
今日のリップは真っ赤だねyour lip
2人の間で舞っていく風
茶色い瞳長い髪
そんなの全部あー可愛い感じ
24枚撮り終わった帰り道
はやく見たいとか呟いてみる

レンズ越しの世界 君はまだ見ない
世界の向こうにあるのは未来
そんな事に気付いてる?
明日、明後日の朝を楽しみにしてる
今日のお洋服は何を着て行こう
昨日買ったドレスでも着て行こう
カーテンの隙間 覗き込むと
朝が来たんだなって感じた

過ごした思い出は
これから先いつだって現像し続けるよ
悲しい顔とか優しい顔とか全部
収めてるから
ちゃんと全部私知ってるよ

たまに撮ってくれる君の#filmは
自分にとっての自由空間
今日のリップはピンクだね
昨日のリップは真っ赤だね
山手線の電車の窓
ドアを開く暗証番号
32枚撮ったお部屋ではやくみたいとか笑いあってみる

いつでも過去でも
儚い感情ずっと閉じ込めていたよ
いつでも未来も
淡い日常を過ごしていけたらいいな

過ごした思い出は
これから先、いつだって現像し続けるよ
悲しい顔とか優しい顔とか全部
収めてるから
ちゃんと全部私知ってるよ

君との思い出は
これから先、いつだって現像し続けるよ
忘れそうになっても生まれ変わっても
心の中にちゃんと全部私残してるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Sugoshita omoide wa
korekarasaki itsu datte genzō shi tsudzukeru yo
kanashī kao toka yasashī kao toka zenbu
osame terukara
chanto zenbu watashi sh#tteru yo

watashi ga toru kimi wa nan-bai mo utsukushī
torikata nante shiranaishi rūru wa mushi
kyō no rippu wa makkada ne your lip
2-ri no ma de matte iku kaze
chairoi hitomi nagai kami
son’na no zenbu a ̄ kawaii kanji
24-mai tori owatta kaerimichi
hayaku mitai toka tsubuyaite miru

renzu-goshi no sekai-kun wa mada minai
sekai no mukō ni aru no wa mirai
son’na koto ni kidzui teru?
Ashita, asatte no asa o tanoshimini shi teru
kyō no oyōpuku wa nani o kite ikou
kinō katta doresu demo kite ikou
kāten no sukima nozoki komu to
asa ga kita nda natte kanjita

sugoshita omoide wa
korekarasaki itsu datte genzō shi tsudzukeru yo
kanashī kao toka yasashī kao toka zenbu
osame terukara
chanto zenbu watashi sh#tteru yo

tama ni totte kureru kimi no# film wa
jibun ni totte no jiyukūkan
kyō no rippu wa pinkuda ne
kinō no rippu wa makkada ne
Yamanotesen no densha no mado
doa o hiraku anshō bangō
32-mai totta oheya de hayaku mitai toka warai atte miru

itsu demo kako demo
hakanai kanjō zutto tojikomete ita yo
itsu demo mirai mo
awai nichijō o sugosh#te iketara ī na

sugoshita omoide wa
korekarasaki, itsu datte genzō shi tsudzukeru yo
kanashī kao toka yasashī kao toka zenbu
osame terukara
chanto zenbu watashi sh#tteru yo

kimitonoomoide wa
korekarasaki, itsu datte genzō shi tsudzukeru yo
wasure-sō ni natte mo umarekawatte mo
kokoronouchi ni chanto zenbu watashi nokoshi teru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

#film – English Translation

Memories spent
I will continue to develop from now on
All sad faces, kind faces
Because I have it
I know everything

I take many times more beautiful
I don’t know how to shoot and ignore the rules
Today’s lip is bright red your lip
The wind that dances between the two
Brown eyes long hair
It’s all cute
The way home after taking 24 pictures
I want to see it quickly

The world through the lens you haven’t seen yet
The future lies beyond the world
Are you aware of that?
Looking forward to tomorrow morning
What should I wear today’s clothes
Let’s wear the dress I bought yesterday
When you look into the gap in the curtain
I felt it was morning

Memories spent
I will continue to develop from now on
All sad faces, kind faces
Because I have it
I know everything

Your #film, which sometimes shoots
Free space for me
The lipstick today is pink
Yesterday’s lip is bright red
Yamanote line train window
PIN to open the door
In the room where you took 32 photos

Anytime in the past
I was trapped in ephemeral emotions
Always in the future
I wish I could spend a light day

Memories spent
From now on, I will always continue developing
All sad faces, kind faces
Because I have it
I know everything

Memories with you
From now on, I will always continue developing
Even if you’re about to forget
I have everything left in my heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 吉田凜音 (Rinne Yoshida) – #film 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=jlLEz7ypNRk