Lyrics 吉本坂46 (Yoshimotozaka46) – 不能ではいられない (Funou de wa Irarenai) 歌詞

 
Lyrics 吉本坂46 (Yoshimotozaka46) – 不能ではいられない (Funou de wa Irarenai) 歌詞

Singer: 吉本坂46 (Yoshimotozaka46)
Title: 不能ではいられない (Funou de wa Irarenai)

僕は何に惹かれたんだろう?
君に初めて会った Moment
胸の何かを掴まれて
So 虜になったんだ
誰も愛せない ずっとあれから諦めてた
急に何が起きたんだ?
眠ってたものが目を覚ましたらしい

全身に 血が巡って 脈拍が上がった
心臓が軋み始めている
呼吸が荒くなった
さあ君を抱きに行こうか? Oh!

アイ アイ アイ アイ 愛をくれ!
And ノー ノー ノー ノー
今すぐにくれ
そんなに焦(じ)らされたら
どうにかなりそうだよ
隕石落ちたような 確率の低いアクシデント
想像できない展開こそが運命なんだ
退化してた感情 絶滅しそうな欲望
愛に対して不能ではいられない

君に何を盛られたんだろう?
カラダ痺れて来たよ Poison
ハッと気づいたその時は
もう ゾッコンだったんだ
会わないなんて きっと無理だと思っていた
捨ててしまったプライド
男の本能が立ち上がろうとする

今までの自分とは明らかに変わった
筋肉が武者震いするのさ
いつでも動き出せる
さあ君を抱きに行こうか? Oh!

アイ アイ アイ アイ 愛したい
And ノー ノー ノー ノー
獣のように
理性の鎖 切って
飛びかかってみればいい
稲妻 撃たれたような 一瞬の恋の衝撃
頭がスパークして抵抗できない
進化しても純情 遺伝子 残る種の保存
愛があるなら不能ではいられない

すべての甘い誘い 拒否した今日まで
愛し合うことが面倒で
ずっと避けて来たけど
生まれ変わった Go-ahead!

アイ アイ アイ アイ 愛をくれ!
And ノー ノー ノー ノー
今すぐにくれ

そんなに焦(じ)らされたら
どうにかなりそうだよ
隕石落ちたような 確率の低いアクシデント
想像できない展開こそが運命なんだ
退化してた感情 絶滅しそうな欲望
愛に対して不能ではいられない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Boku wa nani ni hika reta ndarou?
Kimi ni hajimete atta Moment
mune no nanika o tsukama rete
So toriko ni natta nda
dare mo aisenai zutto are kara akirame teta
kyū ni nani ga okita nda?
Nemutteta mono ga me o samashitarashī

zenshin ni chi ga megutte myakuhaku ga agatta
shinzō ga kishimi hajimete iru
kokyū ga araku natta
sā kimi o daki ni ikou ka? Oh!

Ai ai ai ai ai o kure!
And nō nō nō nō
ima sugu ni kure
son’nani ase (ji) ra sa retara
dōnika nari-sōda yo
inseki ochita yōna kakuritsu no hikui akushidento
sōzō dekinai tenkai koso ga unmeina nda
taika shi teta kanjō zetsumetsu shi-sōna yokubō
ai ni taish#te funōde wa i rarenai

kimi ni nani o mora reta ndarou?
Karada shibirete kita yo puwazon
hatto kidzuita sonotoki wa
mō zokkondatta nda
awanai nante kitto murida to omotte ita
sutete shimatta puraido
otoko no hon’nō ga tachiagarou to suru

ima made no jibun to wa akiraka ni kawatta
kin’niku ga mushaburui suru no sa
itsu demo ugokidaseru
sā kimi o daki ni ikou ka? Oh!

Ai ai ai ai aishitai
And nō nō nō nō
-jū no yō ni
risei no kusari kitte
tobikakatte mireba ī
inazuma uta reta yōna isshun no koinoshōgeki
atama ga supāku sh#te teikōdekinai
shinka sh#te mo junjō idenshi nokoru shunohozon
ai ga arunara funōde wa i rarenai

subete no amai sasoi kyohi sh#ta kyō made
aishiau koto ga mendōde
zutto sakete kitakedo
umarekawatta Go – ahead!

Ai ai ai ai ai o kure!
And nō nō nō nō
ima sugu ni kure

son’nani ase (ji) ra sa retara
dōnika nari-sōda yo
inseki ochita yōna kakuritsu no hikui akushidento
sōzō dekinai tenkai koso ga unmeina nda
taika shi teta kanjō zetsumetsu shi-sōna yokubō
ai ni taish#te funōde wa i rarenai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

不能ではいられない (Funou de wa Irarenai) – English Translation

What am I attracted to?
I met you for the first time Moment
Grab something on my chest
So I became a captive
No one can love me, I’ve always given up
What happened suddenly?
I heard that I woke up when I was asleep

Blood circulates throughout the body and pulse rises
The heart is beginning to creak
Breathing became rough
Shall we go hold you? Oh!

Ai Ai Ai Ai Give me love!
And no no no no
Give me now
If you get so burnt
How pretty it is
Accidents with a low probability of falling like meteorites
The unfortunate development is destiny
Emotions that have degenerated Extinct desires
Can’t be impossible for love

What did you do?
I’m getting numb with my body Poison
At that time I noticed
It was already Zokkon
I thought it would be impossible not to meet
The pride that was thrown away
The man’s instinct tries to stand up

It’s obviously different from what I used to be
My muscles are shaking
Ready to move
Shall we go hold you? Oh!

Ai Ai Ai I love you
And no no no no
Like a beast
Cut the chain of reason
Just try to jump
Lightning A moment of love shock as if shot
My head sparks and I can’t resist
Preservation of species that remain pure genes even if evolved
If you have love, you can’t be impossible

Until all the sweet invitations refused until today
It’s troublesome to love each other
I’ve always avoided it
Reborn, Go-ahead!

Ai Ai Ai Ai Give me love!
And no no no no
Give me now

If you get so burnt
How pretty it is
Accidents with a low probability of falling like meteorites
The unfortunate development is destiny
Emotions that have degenerated Extinct desires
Can’t be impossible for love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 吉本坂46 (Yoshimotozaka46) – 不能ではいられない (Funou de wa Irarenai) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases