Lyrics 可憐なアイボリー – アイドルでよかった。 歌詞

 
アイドルでよかった。 Lyrics – 可憐なアイボリー

Singer: 可憐なアイボリー
Title: アイドルでよかった。

次の曲の前にMC挟みます
今日は僕に会いに
来てくれてありがとう
この時間だけでも嫌な事は忘れて

心軽くなれば僕は嬉しいです
踊ることが好きで
歌うことも好きで
褒めてもらう度に少し調子乗って

それでも愛されて
愛してくださって
今ここで歌えて僕は幸せです
浮いたり落ちたり

めんどくさいな 人生ってやつは
一人じゃ生きれないから
僕が寄り添うから
歌う意味を 踊る意味を

汚れた未来でも愛そう愛そう
声が出なくても
言葉が無くても
音が世界から無くなっても

君がそばにいれば怖くないから
愛させてほしい
君の前に立つと笑顔になるんだよ
さっきまでの緊張まるで嘘みたいだ

ほんと楽しすぎて
終わらないでほしい
同じ気持ちならば僕は嬉しいです
顔馴染みの君と初めてのあなたが

仲良しになるとか
素敵じゃないですか?
それで次のライブ連番とかしたり
そんな事ばかりを妄想しちゃいます

妬いたり拗ねたり
めんどくさいな 僕ってやつは
一人じゃ生きれないから
君が寄り添ってよ

描く意味を 目指す意味を
腐った世界でも愛そう愛そう
声が出なくても
手足が無くても

リズム世界から無くなっても
君がそばにいれば怖くないから
愛させてほしい
ずっと一緒

ずっと一緒
日常戻って辛い明日だって
今日の事を思い出して
歌う意味を 踊る意味を

汚れた未来でも愛そう愛そう
声が出なくても
言葉が無くても
音が世界から無くなっても

君がそばにいれば怖くないから
愛させてほしい
長くなりましたがMC終わります
今日は僕に会いに

来てくれてありがとう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs GOLDEN TYME - RAINY DAY LOVE
Japanese Lyrics and Songs 山本正之/ピンク・ピッギーズ - 空からブタが降ってくる

Romaji / Romanized / Romanization

Tsugi no kyoku no mae ni MC hasamimasu
kyo wa boku ni ai ni
kitekurete arigato
kono-jikan dake demo iyana koto wa wasurete

kokoro karuku nareba boku wa ureshidesu
odoru koto ga sukide
utau koto mo sukide
homete morau tabi ni sukoshi choshi notte

soredemo aisa rete
aishite kudasatte
imakoko de utaete boku wa shiawasedesu
ui tari ochi tari

mendokusai na jinsei tte yatsu wa
hitori ja iki renaikara
boku ga yorisoukara
utau imi o odoru imi o

kegareta mirai demo aisou aisou
-goe ga denakute mo
kotoba ga nakute mo
-on ga sekai kara nakunatte mo

kimi ga soba ni ireba kowakunai kara
aisa sete hoshi
kimi no mae ni tatsu to egao ni naru nda yo
sakki made no kincho marude uso mitaida

honto tanoshi sugite
owaranaide hoshi
onaji kimochinaraba boku wa ureshidesu
kaonajimi no kimi to hajimete no anata ga

nakayoshi ni naru toka
suteki janaidesu ka?
Sorede tsugi no raibu renban toka shi tari
son’na koto bakari o moso shi chaimasu

yai tari sune tari
mendokusai na boku tte yatsu wa
hitori ja iki renaikara
kimi ga yorisotte yo

kaku imi o mezasu imi o
kusatta sekai demo aisou aisou
-goe ga denakute mo
teashi ga nakute mo

rizumu sekai kara nakunatte mo
kimi ga soba ni ireba kowakunai kara
aisa sete hoshi
zutto issho

zutto issho
nichijo modotte tsurai ashita datte
kyo no koto o omoidashite
utau imi o odoru imi o

kegareta mirai demo aisou aisou
-goe ga denakute mo
kotoba ga nakute mo
-on ga sekai kara nakunatte mo

kimi ga soba ni ireba kowakunai kara
aisa sete hoshi
nagaku narimashitaga MC owarimasu
kyo wa boku ni ai ni

kitekurete arigato
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

アイドルでよかった。 – English Translation

Put the MC in front of the next song
To see me today
Thanks for coming
Forget what you don’t like at this time alone

I’m glad if I feel light
I like dancing
I also like singing
Every time I get praised

Still loved
Please love me
I’m happy to sing here now
Floating and falling

The troublesome life is
I can’t live alone
Because I will snuggle up
The meaning of singing is the meaning of singing

It seems to love even in the dirty future
Even if there is no voice
Even if you don’t have words
Even if the sound disappears from the world

I’m not afraid if you are nearby
I want you to love
If you stand in front of you, it will make you smile
It’s like a lie just a while ago

It’s really too fun
I want you to end
I’m happy if I feel the same
You and you who are familiar with your face for the first time

I’m going to get along well
Isn’t it nice?
So the next live serial number
I’m delusional for such a thing

I’m jealous or relentless
I’m troublesome
I can’t live alone
You should snuggle up

The meaning of aiming for the meaning of drawing
It seems to love even in a rotten world
Even if there is no voice
Even if you don’t have your limbs

Even if it disappears from the rhythm world
I’m not afraid if you are nearby
I want you to love
Along with the same

Along with the same
Even tomorrow is a painful tomorrow
Remember today
The meaning of singing is the meaning of singing

It seems to love even in the dirty future
Even if there is no voice
Even if you don’t have words
Even if the sound disappears from the world

I’m not afraid if you are nearby
I want you to love
It has become longer, but the MC is over
To see me today

Thanks for coming
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 可憐なアイボリー – アイドルでよかった。 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases