愚者の跳躍 (Gusha no Chouyaku) Lyrics – 古川慎 (Makoto Furukawa)
Singer: 古川慎 (Makoto Furukawa)
Title: 愚者の跳躍 (Gusha no Chouyaku)
霞んでいたフローライト 停滞した低気圧
心拍数を跳ね上げんだ 曇天に刺す開放の合図
I said “Where is heaven?”(ここでは無い)
鍵のない手錠(新天地へと)
放り投げよう
そんなもん邪魔だろう
遥か高みの先へ 愚者の跳躍(open to the gate)
当たり前を捨てて飛び込んで行こう(be all right! with noisy Heart)
巫山戯た物語を夢見た羽が(flight to unknown sky)
新たな未知なる位置へと
Magic is over here
一切が過ぎてゆく日常に慣れても
合切を受け入れるストレージは要らない
“Desided to leave here”(ここでは無い)
旅立ちの夜明け(灯台の向こう)
愚か者と
言われども構わない
始まりへ踏み出した 愚者の跳躍(open to the gate)
“根拠の無い自信”というタキシードで進め
(be all right! with noisy Heart)
道無き道でいいさ 旅を始めよう(flight to unknown sky)
最初の一つを教えて 魔法へ変わる
この惑星にて
始まりへ踏み出したその隙間から
無限大の可能性へ繋がってゆく
震えたって良いさしょうがない 君だけの未知
目眩く物語はもう 止まらない
遥か高みの先へ 愚者の跳躍(open to the gate)
当たり前を捨てて飛び込んで行こう(be all right! with noisy Heart)
巫山戯た物語を夢見た羽が(flight to unknown sky)
最初の一つを教えて(everlasting and now)
新たな未知なる位置へと
Magic is over here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ミズノマリ - ダスト・イン・パリス
にじさんじ - Hurrah!!
Romaji / Romanized / Romanization
Kasunde ita furoraito teitai shita teikiatsu
shinpaku-su o hane agenda donten ni sasu kaiho no aizu
I said “Where is hebun? ” (Kokode wa nai)
kagi no nai tejo (shintenchi e to)
hori nageyou
son’na mon jamadarou
haruka takami no saki e gusha no choyaku (open to the geto)
atarimae o sutete tobikonde ikou (be all right! U~izu noisy hato)
fuzaketa monogatari o yumemita hane ga (flight to unknown sky)
aratana michinaru ichi e to
Magic is ovu~a here
issai ga sugite yuku nichijo ni narete mo
gassai o ukeireru sutoreji wa iranai
“Desided to ribu here” (kokode wa nai)
tabidachi no yoake (todai no muko)
orokamono to
iwa redomo kamawanai
hajimari e fumidashita gusha no choyaku (open to the geto)
“konkyo no nai jishin” to iu takishido de susume
(be all right! U~izu noisy hato)
-donaki michi de i-sa tabi o hajimeyou (flight to unknown sky)
saisho no hitotsu o oshiete maho e kawaru
kono wakusei nite
hajimari e fumidashita sono sukima kara
bugendai no kanosei e tsunagatte yuku
furuetatte yoi sa shoganai kimi dake no michi
mekurumeku monogatari wa mo tomaranai
haruka takami no saki e gusha no choyaku (open to the geto)
atarimae o sutete tobikonde ikou (be all right! U~izu noisy hato)
fuzaketa monogatari o yumemita hane ga (flight to unknown sky)
saisho no hitotsu o oshiete (everlasting ando now)
aratana michinaru ichi e to
Magic is ovu~a here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
愚者の跳躍 (Gusha no Chouyaku) – English Translation
Fluorite that was hazy, stagnant low pressure
A signal of opening to stab in cloudy weather that jumped up the heart rate
I said “Where is heaven?” (Not here)
Handcuffs without a key (to the new world)
Let’s throw
That would be a hindrance
Far beyond the fool’s leap (open to the gate)
Let’s throw away the obvious and jump in (be all right! With noisy Heart)
Feathers who dreamed of a story that played with Mashiyama (flight to unknown sky)
To a new unknown position
Magic is over here
Even if you get used to the daily life that everything goes by
No storage required to accept deadlines
“Desided to leave here” (not here)
Dawn of departure (beyond the lighthouse)
With a fool
I don’t mind being told
Fool’s leap to the beginning (open to the gate)
Proceed with a black tie of “unfounded confidence”
(be all right! With noisy Heart)
Let’s start the journey on a road without a road (flight to unknown sky)
Tell me the first one and turn it into magic
On this planet
From that gap that stepped into the beginning
Leading to infinite possibilities
It can’t be helped to tremble, your only unknown
The dizzying story doesn’t stop anymore
Far beyond the fool’s leap (open to the gate)
Let’s throw away the obvious and jump in (be all right! With noisy Heart)
The wings that dreamed of the story of Mashiyama (flight to unknown sky)
Tell me the first one (everlasting and now)
To a new unknown position
Magic is over here
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 古川慎 (Makoto Furukawa) – 愚者の跳躍 (Gusha no Chouyaku) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases