Lyrics 原由実 (Yumi Hara) – 水の中のファンタジー (Mizu no Naka no Fantasy) 歌詞
Singer: 原由実 (Yumi Hara)
Title: 水の中のファンタジー (Mizu no Naka no Fantasy)
一滴の涙に 詰め込んだ想いは
やがて消える 波間に漂う物語
ただそばに居たくて それだけで良かった
無くした物さえも ずっと 悔やみはしない
いつかこの胸に 響く言葉が 2人の運命を 真実へと変えると
青く溶けてゆく 海の底から 願いを込めて瞳を閉じる
巡り会った瞬間 恋に落ちていたの
叶うはずがない事 わかってたけれども
さよならを決めては 無理をして笑った
あなたの前でなら きっと 素直になれた
誰も気付かない 切ないファンタジー 忘れないでいて 私がそばに居たと
泡と消えるまで 夢を見続けた 祈りの声は悲しく響く
いつかこの胸に 響く言葉が 2人の運命を 真実へと変えると
青く溶けてゆく 海の底から 願いを込めて瞳を閉じる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Itteki no namida ni tsumekonda omoi wa
yagate kieru namima ni tadayou monogatari
tada soba ni itakute sore dakede yokatta
nakushitamono sae mo zutto kuyami wa shinai
itsuka kono mune ni hibiku kotoba ga 2-ri no unmei o shinjitsu e to kaeru to
aoku tokete yuku umi no soko kara negai o komete hitomi o tojiru
meguriatta shunkan koiniochite ita no
kanau hazu ga nai koto wakattetakeredomo
sayonara o kimete wa muri o sh#te waratta
anata no mae denara kitto sunao ni nareta
dare mo kidzukanai setsunai fantajī wasurenaide ite watashi ga soba ni ita to
awa to kieru made yume o mi tsudzuketa inori no koe wa kanashiku hibiku
itsuka kono mune ni hibiku kotoba ga 2-ri no unmei o shinjitsu e to kaeru to
aoku tokete yuku umi no soko kara negai o komete hitomi o tojiru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
水の中のファンタジー (Mizu no Naka no Fantasy) – English Translation
The thought packed in a drop of tears
The story that drifts in the waves
I just wanted to be by my side
Don’t regret even lost things
Someday, the words that echo in my chest will change the fate of the two to the truth
Melting blue, closing the eyes with a wish from the bottom of the sea
The moment I met, I was in love
I knew it couldn’t come true
After deciding goodbye, I forced myself to laugh
If you were in front of you
No one notices the painful fantasy Remember, I was by my side
I kept dreaming until the bubbles disappeared, the voice of prayer echoed sadly
Someday, the words that echo in my chest will change the fate of the two to the truth
Melting blue, closing the eyes with a wish from the bottom of the sea
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 原由実 (Yumi Hara) – 水の中のファンタジー (Mizu no Naka no Fantasy) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=FGGR9_eokgY