Lyrics 千(立花慎之介) (Yuki (Shinnosuke Tachibana)) – 千年先もずっと… (Sennen Saki mo Zutto…) 歌詞
Singer: 千(立花慎之介) (Yuki (Shinnosuke Tachibana))
Title: 千年先もずっと… (Sennen Saki mo Zutto…)
降り積もってく 眩し過ぎてうるさい街の光
瞳を閉じて静寂へと 静かに身を委ねた
上辺だけを愛されていた うんざりな日々に
一人じゃ出せなかった 答えをくれたよね
千年先のその先で 生まれ変わったとしても
聞き分けのいいふりなどしないだろうけど
鐘の音が鳴るこの夜に 愛を語るとするなら
今君に伝えたい言葉は Thank you for your love
千切れた糸をつなぎ止めた 笑顔が側にあるよ
力の限り愛を込めて 一途にぶつけてきた
まだ走れる 終わりじゃない これからもずっと
守りたいと思った 大切な笑顔だ
千年先のその先で 生まれ変わったとしても
僕はまた君のために懸命になれる
鐘の音が鳴るこの夜に 愛を語るとするなら
今君に伝えたい言葉は Thank you for your love
千年先のその先で生まれ変わったとしても
僕たちの声を聴いて またここにおいで
鐘の音が鳴るこの夜に 愛を語るとするなら
今僕が伝えたい言葉は Thank you for your love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Furitsumotte ku mabushi sugite urusai machi no hikari
hitomiwotojite shijima e to shizuka ni mi o yudaneta
uwabe dake o aisa rete ita unzarina hibi ni
hitori ja dasenakatta kotae o kureta yo ne
Chitose-saki no sono-saki de umarekawatta to sh#te mo
kikiwake no ī furi nado shinaidaroukedo
kanenone ga naru kono yoru ni ai o kataru to surunara
ima kiminitsutaetai kotoba wa sankyū fō your love
chigireta ito o tsunagitometa egao ga soba ni aru yo
chikaranokagiri aiwokomete ichizu ni butsukete kita
mada hashireru owari janai korekara mo zutto
mamoritai to omotta taisetsuna egaoda
Chitose-saki no sono-saki de umarekawatta to sh#te mo
boku wa mata kiminotameni kenmei ni nareru
kanenone ga naru kono yoru ni ai o kataru to surunara
ima kiminitsutaetai kotoba wa sankyū fō your love
Chitose-saki no sono-saki de umarekawatta to sh#te mo
bokutachi no koe o kiite mata koko ni oide
kanenone ga naru kono yoru ni ai o kataru to surunara
imaboku ga tsutaetai kotoba wa sankyū fō your love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
千年先もずっと… (Sennen Saki mo Zutto…) – English Translation
The light of the city that is too dazzling and noisy
I closed my eyes and quietly left myself
For the tired days when only the upper side was loved
You couldn’t give it alone You gave me an answer
Even if you are reborn after a thousand years
I won’t pretend to be good at hearing
If you talk about love on this night when the sound of a bell rings
The words I want to convey to you now are Thank you for your love
There’s a smile on the side that holds together the torn threads
I’ve hit it all at once with love
I can still run, it’s not the end
An important smile that I wanted to protect
Even if you are reborn after a thousand years
I can work hard for you again
If you talk about love on this night when the sound of a bell rings
The words I want to convey to you now are Thank you for your love
Even if I was reborn after a thousand years
Listen to our voice, come here again
If you talk about love on this night when the sound of a bell rings
The words I want to convey now are Thank you for your love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 千(立花慎之介) (Yuki (Shinnosuke Tachibana)) – 千年先もずっと… (Sennen Saki mo Zutto…) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases