Lyrics 北原照久+テミヤン.with TOYS BAND – わかってほしくて 歌詞

 
わかってほしくて Lyrics – 北原照久+テミヤン.with TOYS BAND

Singer: 北原照久+テミヤン.with TOYS BAND
Title: わかってほしくて

たとえば今が 夢だとしたら
夢から 醒めたと わかったら
続きを 見たいと 思うかな
夢で よかったと 思うかな

大好きなもの 目の前に
いっぱい いっぱい ならべよう
たった ひとつ 手にしただけでも
一生それは 終わらない

雲の かたちを 何かにたとえる
ずっと そんな 男でいたい
海の 向こうへ いつかは 行けると
本気で 思える 男でいたい

たとえば 今日が 終わりだとしたら
別れが くると わかったら
笑って サヨナラ 言えるかな
うつ向き 涙を 流すかな

大好きな人 世の中に
いっぱい いっぱい いるはずさ
たった 一度 出逢った だけでも
一生 それは 終わらない

どんな 時でも ジョークを言える
ずっと そんな 男でいたい
世界の 人が みんな笑える と
本気で 思える 男でいたい

卒業したもの なんにも ないんだ
手離したもの なんにも ないんだ
少し ホコリが かぶっていても
ふっと 払えば ほら あの頃のまま

雲の かたちを 何かにたとえる
ずっと そんな 男でいたい
海の 向こうへ いつかは 行けると
本気で 思える 男でいたい

男でいたい
男でいたい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 北原照久+テミヤン.with TOYS BAND - 佐島ツイスト & シャウト
Japanese Lyrics and Songs PMaru-sama - Shutdown!

Romaji / Romanized / Romanization

Tatoeba ima ga yumeda to shitara
yume kara sameta to wakattara
tsudzuki o mitai to omou ka na
yumede yokatta to omou ka na

daisukinamono-me no mae ni
ippai ippai narabeyou
tatta hitotsu te ni shita dake demo
issho sore wa owaranai

kumo no katachi o nanika ni tatoeru
zutto son’na otoko de itai
umi no muko e itsuka wa ikeru to
honki de omoeru otoko de itai

tatoeba kyo ga owarida to shitara
wakare ga kuru to wakattara
waratte sayonara ieru ka na
utsumuki namida o nagasu ka na

daisukinahito yononaka ni
ippai ippai iru hazu sa
tatta ichido deatta dake demo
issho sore wa owaranai

don’na toki demo joku o ieru
zutto son’na otoko de itai
sekai no hito ga min’na waraeru to
honki de omoeru otoko de itai

sotsugyo shita mono nan’nimo nai nda
-te hanashita mono nan’nimo nai nda
sukoshi hokori ga kabutte ite mo
futto haraeba hora anogoro no mama

kumo no katachi o nanika ni tatoeru
zutto son’na otoko de itai
umi no muko e itsuka wa ikeru to
honki de omoeru otoko de itai

otoko de itai
otoko de itai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

わかってほしくて – English Translation

For example, if now is a dream
If you find out that you have awakened from your dream
Do you want to see the continuation?
I wonder if it was a dream

Favorite things in front of you
Let’s line up a lot
Even if you only get one
It never ends

Compare the shape of clouds to something
I want to be such a man forever
When I can go to the other side of the sea someday
I want to be a man who seems serious

For example, if today is the end
If you know that farewell will come
Laugh and say goodbye
Depression-oriented tears

A favorite person in the world
There should be a lot
Even if I met you only once
It never ends

You can make jokes at any time
I want to be such a man forever
Everyone in the world can laugh
I want to be a man who seems serious

I haven’t graduated
I have nothing to let go
Even if it is a little dusty
If you pay it, you see, it’s the same as that time

Compare the shape of clouds to something
I want to be such a man forever
When I can go to the other side of the sea someday
I want to be a man who seems serious

I want to be a man
I want to be a man
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 北原照久+テミヤン.with TOYS BAND – わかってほしくて 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases