Lyrics 加藤登紀子 – 知床旅情 歌詞
Singer: Tokiko Kato 加藤登紀子
Title: 知床旅情
知床の岬に はまなすの咲く頃
思い出しておくれ 俺たちのことを
飲んで騒いで 丘にのぼれば
はるかクナシリに 白夜は明ける
旅の情か 酔うほどにさまよい
浜に出てみれば 月は照る波の上
今宵こそ君を 抱きしめんと
岩影に寄れば ピカリが笑う
別れの日は来た ラウスの村にも
君は出てゆく 峠をこえて
忘れちゃいやだよ 気まぐれカラスさん
私を泣かすな 白いかもめよ
白いかもめよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Shiretoko no misaki ni Hamanasu no sakukoro
omoidash#te okure oretachi no koto o
nonde sawaide oka ni noboreba
Haruka Kunashiri ni byakuya wa akeru
tabi no jō ka you hodo ni samayoi
hama ni dete mireba tsuki wa teru nami no ue
koyoi koso kimi o dakishimen to
iwa kage ni yoreba pikari ga warau
wakarenohi wa kita Rausu no mura ni mo
kimi wa dete yuku tōge o koete
wasurecha iyada yo kimagure karasu-san
watashi o nakasu na shiroi kamome yo
shiroi kamome yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
知床旅情 – English Translation
When Hamanasu blooms on the cape of Shiretoko
Remember me about us
If you drink and make a noise
The dawn at dawn
Wandering about travel
If you go to the beach, the moon will shine on the waves
I’ll hold you tonight
If you approach Iwakage, Picari will laugh
The day of parting came to the village of Louth
You’re leaving Beyond the pass
I don’t forget, Caprice Crow
Don’t cry me White seagull
White seagull
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Tokiko Kato 加藤登紀子 – 知床旅情 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases