Lyrics 加山雄三 – 君といつまでも 歌詞
Singer: 加山雄三
Title: 君といつまでも
ふたりを夕やみが つつむ この窓辺に
あしたも すばらしい しあわせがくるだろう
君のひとみは 星とかがやき
恋する この胸は 炎と燃えている
大空そめてゆく 夕陽いろあせても
ふたりの心は 変らない いつまでも
(セリフ)「幸せだなァ 僕は君といる時が一番幸せなんだ
僕は死ぬまで君を離さないぞ、いいだろ」
君はそよかぜに 髪を梳かせて
やさしく この僕の しとねにしておくれ
今宵も日がくれて 時は去りゆくとも
ふたりの想いは 変らない いつまでも
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
ONE OK ROCK – NO SCARED
RADWIMPS – 前前前世
Romaji / Romanized / Romanization
Futari o yūyami ga tsutsumu kono madobe ni
ashita mo subarashī shiawase ga kurudarou
kimi no hitomi wa hoshi to kagayaki
koisuru kono mune wa honō to moete iru
ōzora somete yuku yūhi iroasete mo
futari no kokoro wa kawaranai itsu made mo
(serifu) `shiawaseda nā boku wa kimi to iru toki ga ichiban shiawasena nda
boku wa shinumadekimiwohanasanai zo, īdaro’
kimi wa so yo kaze ni kami o suka sete
yasashiku kono boku no shi to ne ni sh#te okure
koyoi mo Ni~Tsu ga kurete toki wa sari yukutomo
futari no omoi wa kawaranai itsu made mo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
君といつまでも – English Translation
On the side of the window
Tomorrow will be wonderful happy
Your pupil is shining with stars
I’m in love This chest is burning with flames
Even though the setting sun is fluttering
The hearts of the two don’t change forever
(Serif) “I’m so happy, I’m happiest when I’m with you
I won’t let you go until I die, okay?”
You comb your hair
Please kindly take care of me
Even if the sun comes tonight and time goes by
The feelings of the two will not change forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yūzō Kayama 加山雄三 – 君といつまでも 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases