噂の女 Lyrics – 前川清
Singer: Kiyoshi Maekawa 前川清
Title: 噂の女
女心の悲しさなんて
わかりゃしないわ 世間の人に
止して 止してよ なぐさめなんか
嘘と泪のしみついた
どうせ私は噂の女
はなさないでと甘える指に
男心はいつでも遠い
そうよ そうなの 昨日の夜も
すがりつきたい あの人に
夢を消された噂の女
街の噂に追われて泣けば
褪せてみえます くちびるさえも
つらい つらいわ つめたい青春(はる)を
怨むことさえあきらめた
弱い私は噂の女
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
saji - 群像メトロ
hide - SCANNER
Romaji / Romanized / Romanization
On’nagokoro no kanashi-sa nante
wakarya shinai wa seken no hito ni
tome sh#te tome sh#te yo nagusame nanka
uso to namida no shimitsuita
dose watashi wa uwasa no on’na
wa nasanaide to amaeru yubi ni
otokogokoro wa itsu demo toi
-so yo sona no kino no yoru mo
sugaritsukitai ano hito ni
yume o kesareta uwasa no on’na
-gai no uwasa ni owa rete nakeba
asete miemasu kuchibiru sae mo
tsurai tsurai wa tsumetai seishun (Haru) o
uramu koto sae akirameta
yowai watashi wa uwasa no on’na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
噂の女 – English Translation
The sadness of a woman’s heart
I don’t understand
Stop it, stop it, she’s nagusame
Lies and tears clung to
Anyway I’m a woman of rumor
For fingers that can be spoiled without releasing
Man’s heart is always far away
That’s right, yesterday night
To that person who wants to cling
Woman of Rumors whose dreams have been erased
If you cry after being chased by the rumors of the city
She looks fading, even her lips
It’s hard She’s hard She wants to squeeze youth
I even gave up on grudges
Weak I’m a rumored woman
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kiyoshi Maekawa 前川清 – 噂の女 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases