Lyrics 内田真礼 – Magnet 歌詞

 
Magnet Lyrics – 内田真礼

Singer: Maaya Uchida 内田真礼
Title: Magnet

言葉が伝わらない!?
なんでそうなんだろう なんでなんだろう?
責めたいわけじゃなく
解釈揃えてわかり合いたいんだ

(Let’s singing!! ウェイウェイウェイ)
(Listen my voice セイセイ)
まるで磁石みたいに 絆引き寄せられる
(Let’s dancing!! ウェイウェイウェイ)

(Listen to me ヘイヘイ)
鼓動は止められないよ もう一回夢を見よう
僕らの勇気は止まんない
作り出そう自分の世界

今夜の勝負 待ちきれないよ
君がいる それだけで強くなったみたいだ
君とみる 星空が綺麗だな
一つだけ 君と叶えたい未来がある

届くまで 共に駆け抜けていこう
思いが伝わらない!?
なんでこうなんだろう なんでなんだろう?
言葉の意味が違う?

解釈揃えてわかり合いたいんだ
僕らの勇気は止まんない
作り出そう自分の世界
今夜の勝負 待ちきれないよ

君がいる それだけで強くなったみたいだ
君とみる 星空が綺麗だな
一人では 決して開けない扉がある
届くまで 共に駆け抜けてゆこう

熱いハートは鉄のように
叩いて叩いて強くなる
この頃ニュースがつまんない
周りの空気のまれんな

目を逸らせばぶつかりそう ぶつかりそうさ
君がいる それだけで強くなれたみたいだ
君とみる 星空が綺麗だな
一つだけ 君に伝えたい言葉がある

届くまで 心からありがとう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 蒼井翔太 - EVOLVE
Japanese Lyrics and Songs 武雷管 - Let It Heat

Romaji / Romanized / Romanization

Kotoba ga tsutawaranai!?
Nande sona ndarou nandena ndarou?
Semetai wake janaku
kaishaku soroete wakari aitai nda

(retto’ s singing! ! U~eiu~eiu~ei)
(rissun my voice seisei)
marude jishaku mitai ni kizuna hikiyose rareru
(retto’ s dancing! ! U~eiu~eiu~ei)

(rissun to me heihei)
kodo wa tome rarenai yo moikkai yume o miyou
bokura no yuki wa toman’nai
tsukuridasou jibun no sekai

kon’ya no shobu machikirenai yo
kimi ga iru sore dakede tsuyoku natta mitaida
-kun to miru hoshizora ga kireida na
hitotsudake-kun to kanaetai mirai ga aru

todoku made tomoni kakenukete ikou
omoi ga tsutawaranai!?
Nande kona ndarou nandena ndarou?
Kotoba no imi ga chigau?

Kaishaku soroete wakari aitai nda
bokura no yuki wa toman’nai
tsukuridasou jibun no sekai
kon’ya no shobu machikirenai yo

kimi ga iru sore dakede tsuyoku natta mitaida
-kun to miru hoshizora ga kireida na
hitoride wa kesshite hirakenai tobira ga aru
todoku made tomoni kakenukete yukou

atsui hato wa tetsu no yo ni
hataite hataite tsuyokunaru
kono koro nyusu ga tsuman’nai
mawari no kuki no ma ren’na

-me o soraseba butsukari-so butsukari-so sa
kimi ga iru sore dake de tsuyokunareta mitaida
-kun to miru hoshizora ga kireida na
hitotsudake kiminitsutaetai kotoba ga aru

todoku made kokorokara arigato
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Magnet – English Translation

The words are not transmitted! ?
Why is that so?
I don’t want to blame
I want to understand each other with interpretations

(Let’s Singing !!
(Listen My Voice Seisei)
It’s like a magnet
(Let’s dancing !! Waywayway)

(Listen to me Hehei)
I can’t stop beating, let’s dream again
Our courage cannot be stopped
Let’s create your own world

I can’t wait for the game tonight
It seems that you have become stronger
The starry sky you see with you is beautiful
There is a future that you want to fulfill with you

Let’s run through until it arrives
I can’t convey my thoughts! ?
Why is this?
Is the meaning of the word different?

I want to understand each other with interpretations
Our courage cannot be stopped
Let’s create your own world
I can’t wait for the game tonight

It seems that you have become stronger
The starry sky you see with you is beautiful
There is a door that you can never open alone
Let’s run through until it arrives

Hot heart is like iron
Hit and hit to get stronger
The news is boring these days
The surrounding air is rare

If you look away, it seems that you will collide
It seems that you have become stronger
The starry sky you see with you is beautiful
There is only one word I want to tell you

Thank you very much for arriving
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Maaya Uchida 内田真礼 – Magnet 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases