Lyrics 内田真礼 (Maaya Uchida) – Seasons Come, Seasons Go 歌詞

 
Lyrics 内田真礼 (Maaya Uchida) – Seasons Come, Seasons Go 歌詞

Singer: 内田真礼 (Maaya Uchida)
Title: Seasons Come, Seasons Go

大人になるにつれ現実を知り
夢を諦めざるをえなかったり
もうなにをやっても楽しくなくて
休みは家に籠もり寝るだけになっている

きみすらも置き去りにして

ああ 時が流れても
ああ 今もここにある
ひとの居場所奪ってでも
生きている意味

ああ あの日諦めた
ああ 夢が輝いて
星になって神話となり
新しい物語へと向かう
季節は過ぎ

幸せってなんだろうと考えたり
生まれること選んだ覚えもなく
誰かを好きになるこの感情も
遺伝子に刻まれているだけなのかもな

きみのため何もいとわず

ああ だけどあまりある
ああ 生きてる情熱
疲れる日もそりゃあるけど
お茶でもしよう

ああ まだ果ては遠く
ああ 空はまた明ける
声に出して気合い入れて
たまに泣くことも許そう

きみの隣がいい
そりゃ贅沢か
出会うため別れるんだ
ひとりぼっちでも迷子じゃないよ
同じ空の下に居るんだ

ああ 時が流れても
ああ 今もここにある
わがままでも邪魔されても
生きている理由

ああ あの日諦めた
ああ 夢が輝いて
星になって神話となり
新しい物語へと向かう
季節は過ぎゆく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Otonaninaru ni tsure genjitsu o shiri
yume o akiramezaru o enakattari
mō nani o yatte mo tanoshikunakute
yasumi wa ie ni kagomori neru dake ni natte iru

kimi sura mo okizari ni sh#te

ā toki ga nagarete mo
ā ima mo koko ni aru
hito no ibasho ubatte demo
ikite iru imi

ā ano Ni~Tsu akirameta
ā yume ga kagayaite
-boshi ni natte shinwa to nari
atarashī monogatari e to mukau
kisetsu wa sugi

shiawasettena ndarou to kangae tari
umareru koto eranda oboe mo naku
dareka o sukininaru kono kanjō mo
idenshi ni kizama rete iru dakena no kamo na

kimi no tame nani mo itowazu

ādakedo amari aru
ā iki teru jōnetsu
tsukareru hi mo sorya arukedo
ocha demo shiyou

ā mada hateha tōku
ā sora wa mata akeru
koenidash#te kiai irete
tama ni naku koto mo yurusou

kimi no tonari ga ī
sorya zeitaku ka
deau tame wakareru nda
hitori botchi demo maigo janai yo
onaji sora no sh#ta ni iru nda

ā toki ga nagarete mo
ā ima mo koko ni aru
wagamama demo jama sa rete mo
ikite iru riyū

ā ano Ni~Tsu akirameta
ā yume ga kagayaite
-boshi ni natte shinwa to nari
atarashī monogatari e to mukau
kisetsu wa sugi yuku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Seasons Come, Seasons Go – English Translation

Knowing the reality as you grow up
I have no choice but to give up my dream
No matter what I do
I only sleep at home when I’m off

Leave you alone

Ah
Ah, it’s still here
Even if I take away someone’s place
Meaning of living

Ah, I gave up that day
Ah my dream shines
Become a star, become a myth
Toward a new story
The season is over

I wonder what is happiness
I don’t remember choosing to be born
This feeling that you like someone
Maybe it’s just engraved in the gene

I’m willing to do anything for you

Oh, but there are many
A passion for living
There are days when I get tired
Let’s have tea

Ah, far away
Ah, the sky is open again
Aloud
Sometimes I’ll allow you to cry

Next to you is good
Is it luxurious?
I’m breaking up to meet
I’m not lost alone
I’m under the same sky

Ah
Ah, it’s still here
Selfish or disturbed
Reason for living

Ah, I gave up that day
Ah my dream shines
Become a star, become a myth
Toward a new story
The season is passing
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 内田真礼 (Maaya Uchida) – Seasons Come, Seasons Go 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases