Lyrics 入日茜 – 二十歳の憧憬 (Album ver.) 歌詞
Singer: 入日茜
Title: 二十歳の憧憬 (Album ver.)
それは 恋に似た運命の出会いだった
このカメラを抱えたまま 僕は動けなかった
陽だまりの中の美しいあの瞳が
僕を見つめたその瞬間に 永遠のテーマをみつけたんだ
瞳の奥に輝いてる あたたかな光を求めて
生きて行こうと心に誓った 僕の夢のすべてをかけて
羽の生えたカメラを連れて 世界中を旅しつづけよう
これから出会う人々の中に 清らかなあの瞳を求めて…
28ミリのレンズのむこう側に
光と影がつくる無数のドラマがある
急ぎ足で行き交う うつむいた人々を見てた
なくしたんじゃない 忘れているだけ 人を信じる心を
この広い空の片隅で 埋もれそうな光を集めて
今度は僕が届けたいんだ 孤独を背負う誰かの元に
きみの笑顔が僕の心を 何より強く揺さぶるから
僕は夢中でシャッターを切る
立ち止まることのない時の中で
瞳の奥に輝いてる あたたかな光を求めて
生きて行こうと心に誓った 僕の夢のすべてをかけて
人と人が出会い生まれる’希望’という力を信じて
僕は夢中でシャッターを切る
いつまでも一瞬が永遠につづけと…
カメラを握りしめ 今日も探している
陽だまりの中の 美しい瞳を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
入日茜 - 悠久の海へ
馬場俊英 - ステップ・バイ・ステップ <Collaboration with 池田綾子・森大輔>
Romaji / Romanized / Romanization
Sore wa koi ni nita unmeinodeaidatta
kono kamera o kakaeta mama boku wa ugokenakatta
hidamari no naka no utsukushi ano hitomi ga
boku o mitsumeta sono shunkan ni eien no tema o mitsuketa nda
hitomi no oku ni kagayai teru atataka na hikari o motomete
ikite ikou to kokoro ni chikatta bokunoyume no subete o kakete
-wa no haeta kamera o tsurete sekaiju o tabi shi tsudzukeyou
korekara deau hitobito no naka ni kiyorakana ano hitomi o motomete…
28-miri no renzunomuko-gawa ni
hikatokage ga tsukuru musu no dorama ga aru
isogiashi de ikikau utsumuita hitobito o mi teta
naku shita n janai wasurete iru dake hito o shinjiru kokoro o
kono hiroi sora no katasumi de umore-sona hikari o atsumete
kondo wa boku ga todoketai nda kodoku o seou dareka no gen ni
kimi no egao ga boku no kokoro o nani yori tsuyoku yusaburukara
boku wa muchude shatta o kiru
tachidomaru koto no nai toki no naka de
hitomi no oku ni kagayai teru atataka na hikari o motomete
ikite ikou to kokoro ni chikatta bokunoyume no subete o kakete
hito to hito ga deai umareru’ kibo’ to iu chikara o shinjite
boku wa muchude shatta o kiru
itsu made mo isshun ga eien ni tsudzuke to…
kamera o nigirishime kyo mo sagash#te iru
hidamari no naka no utsukushi hitomi o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
二十歳の憧憬 (Album ver.) – English Translation
It was a fateful encounter similar to love
I couldn’t move while holding this camera
That beautiful eyes in the sun
The moment I stared at me, I found an eternal theme
Shining in the back of my eyes, in search of warm light
I vowed to live, spend all my dreams
Let’s continue traveling around the world with a feathered camera
In search of those pure eyes among the people I will meet in the future …
On the other side of the 28mm lens
There are countless dramas created by light and shadow
I saw people who were depressed in a hurry
I didn’t lose it, I just forgot, I believe in people
Collect the light that seems to be buried in this wide corner of the sky
This time I want to deliver it to someone who carries loneliness
Your smile shakes my heart more than anything else
I’m crazy about releasing the shutter
In a time when you can’t stop
Shining in the back of my eyes, in search of warm light
I vowed to live, spend all my dreams
Believe in the power of’hope’where people meet and are born
I’m crazy about releasing the shutter
The moment will last forever …
Hold the camera and look for it today
Beautiful eyes in the sun
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 入日茜 – 二十歳の憧憬 (Album ver.) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases