Lyrics 傘村トータ (Kasamura Toota) – 抜心 (Basshin) 歌詞

 
Lyrics 傘村トータ (Kasamura Toota) – 抜心 (Basshin) 歌詞

Singer: 傘村トータ (Kasamura Toota)
Title: 抜心 (Basshin)

涙で前が見えなくなるほど泣いた
心を抱えて 背中を丸めて
泣き疲れて眠れる夜は幸せだ
冷たい頭で夢は見れない

心の弱った部分を抜き取って
捨ててしまえたらな
そしたら強い心を入れて
優しい心を入れて
もっと愛される人になる

一瞬でいいから 心に触れて
この弱さを許してほしかった
ああ くり抜かれた心は
どんな色をしてるんだろう

涙で前が見えなくなるほど泣いた
真ん中から裂けた抜け殻みたいだ
ただ泣いていても朝は来る
それは望んでる朝じゃないけど

心の弱った部分を抜き取って
捨ててしまいたかった
でももうこの心も含めて
体はできてる
この心と生きていくしかない

一瞬でいいから 心に触れて
この弱さを許してほしかった
ああ くり抜かれた心が
傷だらけでないといいな

弱くて 脆くて 柔くて 細くて
緩くて 苦くて 寒くて 淡くて
白くて 暗くて 温くて 遠くて
心 こころ 心

一瞬でいいから 心に触れて
この弱さを許してほしかった
ああ でもこの弱さを抜いてしまえば
何が残るというのだろう
この心で 何ができる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Namida de mae ga mienaku naru hodo naita
kokoro o kakaete senaka o marumete
naki tsukarete nemureru yoru wa shiawaseda
tsumetai atama de yume wa mirenai

kokoro no yowatta bubun o nukitotte
sutete shimaetara na
soshitara tsuyoi kokoro o irete
yasashī kokoro o irete
motto aisa reru hito ni naru

isshunde īkara kokoro ni furete
kono yowa-sa o yurush#te hoshikatta
ā kurinuka reta kokoro wa
don’na iro o shi teru ndarou

namida de mae ga mienaku naru hodo naita
man’naka kara saketa nukegara mitaida
tada naite ite mo asa wa kuru
sore wa nozon deru asa janaikedo

kokoro no yowatta bubun o nukitotte
sutete shimaitakatta
demo mō kono kokoro mo f#kumete
-tai wa deki teru
kono kokoro to ikiteiku shika nai

isshunde īkara kokoro ni furete
kono yowa-sa o yurush#te hoshikatta
ā kurinuka reta kokoro ga
kizu-darakedenaito ī na

yowakute morokute yawakute hosokute
yurukute nigakute samukute awakute
shirokute kurakute nukukute tōkute
kokoro kokoro kokoro

isshunde īkara kokoro ni furete
kono yowa-sa o yurush#te hoshikatta
ā demo kono yowa-sa o nuite shimaeba
nani ga nokoru to iu nodarou
kono kokoro de nanigadekiru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

抜心 (Basshin) – English Translation

I cried so much that I couldn’t see the front with tears
Hold your heart, roll your back
I’m happy to sleep when I’m tired of crying
I can’t dream with my cold head

Remove the weakened part
I wish I could throw it away
Then put a strong heart
With a gentle heart
Become more loved

Touch your heart
I wanted you to forgive this weakness
Oh, the hollowed out heart
What color do they have

I cried so much that I couldn’t see the front with tears
It looks like a shell that has been torn from the middle
Even if I’m just crying, morning will come
It’s not the morning I want

Remove the weakened part
I wanted to throw it away
But including this heart
The body is ready
I have no choice but to live with this heart

Touch your heart
I wanted you to forgive this weakness
Ah, the hollowed out heart
I hope it’s not scratched

Weak, brittle, soft, thin
Loose, bitter, cold, pale
White, dark, warm, distant
Heart mind

Touch your heart
I wanted you to forgive this weakness
Ah, but if you remove this weakness
What will be left
What can you do with this heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 傘村トータ (Kasamura Toota) – 抜心 (Basshin) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases