Lyrics 傘村トータ (Kasamura Toota) – きっと僕らは春を迎えに (Kitto Bokura wa Haru wo Mukae ni) 歌詞
Singer: 傘村トータ (Kasamura Toota)
Title: きっと僕らは春を迎えに (Kitto Bokura wa Haru wo Mukae ni)
こわくて、涙が止まらなくて、泣いている
きっと少し疲れてるんだ
こんなご時世だもの
疲れてもしょうがないよな
こんなに先が見えないのは
生まれてきて初めてかもしれない
みんな不安で、ぼくも不安で
でもきっと、でもきっと、
そうさ、きっと
大丈夫、ほんの少しの辛抱さ
また楽しく笑える日々がすぐ来るよ
きっと、きっとね、
だってこれから春だ
花咲く優しい、優しい季節だ
眠れない夜がなんだか続いて
きっとだいぶ疲れてるんだ
こんなご時世だもの
疲れてもしょうがないよな
大変なことが次々起こって
規格外の毎日だ、まったく
みんな不安で、ぼくも不安で
でもきっと、でもきっと、
そうさ、きっと
大丈夫、ほんの少しの辛抱さ
またみんなで遊べる日々がすぐ来るよ
きっと、きっとね、
だってこれから春だ
みんなで、きっと、春を迎えに
一番僕らに足りないものは
これ以上の頑張りや緊張じゃなくて
一番僕らに足りないものは
たぶん、たぶんね、
深呼吸だね
きっと
大丈夫
ほんの少しの辛抱さ
また普通の、いつもの日々がすぐ来るよ
きっと、きっとね、
だってこれから春だ
僕らはみんな、
花咲く柔らかな
春を、迎えに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kowakute, namida ga tomaranakute, naite iru
kitto sukoshi tsukare teru nda
kon’na gojiseida mono
tsukarete mo shōganai yona
kon’nani saki ga mienai no wa
umarete kite hajimete kamo shirenai
min’na fuande, boku mo fuande
demo kitto, demo kitto,
sō sa, kitto
daijōbu, hon’nosukoshi no shinbō-sa
mata tanoshiku waraeru hibi ga sugu kuru yo
kitto, kitto ne,
datte korekara haruda
hanasaku yasashī, yasashī kisetsuda
nemurenaiyoru ga nandaka tsudzuite
kitto daibu tsukare teru nda
kon’na gojiseida mono
tsukarete mo shōganai yona
taihen’na koto ga tsugitsugi okotte
kikaku-gai no mainichida, mattaku
min’na fuande, boku mo fuande
demo kitto, demo kitto,
sō sa, kitto
daijōbu, hon’nosukoshi no shinbō-sa
mata min’na de asoberu hibi ga sugu kuru yo
kitto, kitto ne,
datte korekara haruda
min’nade, kitto, haru o mukae ni
ichiban bokura ni tarinai mono wa
koreijō no ganbari ya kinchō janakute
ichiban bokura ni tarinai mono wa
tabun, tabun ne,
shinkokyūda ne
kitto
daijōbu
hon’nosukoshi no shinbō-sa
mata futsū no, itsumo no hibi ga sugu kuru yo
kitto, kitto ne,
datte korekara haruda
bokura wa min’na,
hanasaku yawarakana
haru o, mukae ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
きっと僕らは春を迎えに (Kitto Bokura wa Haru wo Mukae ni) – English Translation
I’m scared, I can’t stop crying, I’m crying
I’m sure I’m a little tired
It’s a time like this
I can’t help it even if I’m tired
I can’t see this much
It may be the first time I was born
Everyone is anxious, I am also anxious
But surely, but surely
Yeah, surely
All right, just a little patience
There will soon be more fun days to laugh
I’m sure
Because spring is coming
It is a gentle, gentle season when flowers bloom
Some nights I can’t sleep
I’m pretty tired
It’s a time like this
I can’t help it even if I’m tired
Hard things happening one after another
Every day is out of standard
Everyone is anxious, I am also anxious
But surely, but surely
Yeah, surely
All right, just a little patience
There will soon be days when everyone can play together
I’m sure
Because spring is coming
I’m sure everyone will come to spring
What we lack the most
It’s not the hard work and the tension
What we lack the most
Maybe, maybe,
Deep breath
surely
All right
Just a little patience
Also, the usual days will come soon.
I’m sure
Because spring is coming
We all
Blooming soft
Spring to pick up
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 傘村トータ (Kasamura Toota) – きっと僕らは春を迎えに (Kitto Bokura wa Haru wo Mukae ni) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases