Lyrics 倉木麻衣 – 渡月橋 ~君 想ふ~ 歌詞
Singer: 倉木麻衣
Title: 渡月橋 ~君 想ふ~
寄り添う二人に 君がオーバーラップ
色なき風に 思い馳せて
触れた手の温もり 今も…
Stop 時間を止めて
そう いつの日だって
君の言葉 忘れないの
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない
切なくて もどかしい
から紅に染まる渡月橋
導かれる日 願って
川の流れに祈りを込めて
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも こころ 君のそば
いにしえの景色 変わりなく
今 この瞳に映し出す
彩りゆく 季節越えて
Stock 覚えていますか?
ねぇ いつになったら
また 巡り会えるのかな
会いたい時に 会えない
会いたい時に 会えない
この胸を 焦がすの
から紅に水くくるとき
君との想い つなげて
川の流れに祈りを込めて
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも 君を 探してる
君となら 不安さえ
どんな時も消えていくよ
いつになったら 優しく
抱きしめられるのかな
から紅の紅葉達さえ
熱い思いを 告げては
ゆらり揺れて歌っています
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
いつも いつも 君 想ふ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
LISA – crossing field
UVERworld – 君の好きなうた
Romaji / Romanized / Romanization
Yorisou futari ni kimi ga ōbārappu
ironakikaze ni omoi hasete
fureta te no nukumori ima mo…
sutoppu jikanwotomete
sō itsu no hi datte
kimi no kotoba wasurenai no
aitai toki ni aenai
aitai toki ni aenai
setsunakute modokashī
kara kurenai ni somaru Togetsukyō
michibika reru hi negatte
kawanonagare ni inori o komete
I’ ve been thinking abauto you
I’ ve been thinking abauto you
itsumo kokoro-kun no soba
inishie no keshiki kawari naku
ima kono hitomi ni utsushidasu
irodori yuku kisetsu koete
sutokku oboete imasu ka?
Nē itsu ni nattara
mata meguriaeru no ka na
aitai toki ni aenai
aitai toki ni aenai
kono mune o kogasu no
kara kurenai ni mizu kukuru toki
-kun to no omoi tsunagete
kawanonagare ni inori o komete
I’ ve been thinking abauto you
I’ ve been thinking abauto you
itsumo kimi o sagashi teru
kimitonara fuan sae
don’na toki mo kieteiku yo
itsu ni nattara yasashiku
dakishime rareru no ka na
kara kurenai no kōyō-tachi sae
atsui omoi o tsugete wa
yurari yurete utatte imasu
I’ ve been thinking abauto you
I’ ve been thinking abauto you
itsumo itsumo kimi sō fu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
渡月橋 ~君 想ふ~ – English Translation
You overlap with the two people
Think in a colorless wind
The warmth of the hand I touched…
Stop the time
Yeah any day
I’ll never forget your words
I can’t see you when i want to see you
I can’t meet when I want to meet
I’m frustrated
Togetsukyo Bridge dyed in red
Hope a day to be guided
Put prayer in the flow of the river
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Your heart always beside you
The scenery of ancient times is unchanged
Now reflected in this pupil
Beyond the colorful seasons
Stock Do you remember?
Hey when
Will I be able to meet again?
I can’t see you when i want to see you
I can’t see you when i want to see you
I burn this chest
When it comes to red from
Connect with your feelings
Put prayer in the flow of the river
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
I’m always looking for you
I’m even anxious with you
It disappears at any time
Be gentle when
Can you hug me
Even the autumn leaves
Tell me your passion
Swaying and singing
I’ve been thinking about you
I’ve been thinking about you
Always always you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Mai Kuraki 倉木麻衣 – 渡月橋 ~君 想ふ~ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases