Lyrics 佐藤ミキ (Miki Sato) – A KA SA TA NA 歌詞
Singer: 佐藤ミキ (Miki Sato)
Title: A KA SA TA NA
夏をまだ離さないで
口づけるように 手に触れて
思い出にまだ為らないで
溶けてしまいそうな Chocolate
君と行きたい 明日へと
黒で塗られた夏夜
星なんてどこにあんの?
ほろり泣き出しそうな木曜日
君の 君の 君の幽霊
宇宙から見た此の星
君がいる場所特定し
神様の力で操って
私に連絡をさせたい
あっという間の恋の溝
かっこいいとかじゃないけど
サッとされた Kiss はちょっと
立ってられない嵐のよう
夏の夜明けは早く
はみ出した若さだって
真面目だったんだきっと
やっぱり君に会いたくなる
夏をまだ離さないで
笑うことしか出来なくて
見たかった花火も無くてさ
まるで地球と月の二人
画面越しで伝う想い
会えない日々が続いて
価値観の違いあった
寂しいって言えなくって
足りないよ 今、君が
夏の海に行こうね
はっきりと約束してよ
まだ全部聞いてないよ
やっぱり私に会いたいと
夏をまだ離さないで
ほどけても 結び続けて
数年後も 君といさせて
くだらないことでも笑ったり
出来るのは君の隣
“またね” 手を振る君に
今日だけは本当の気持ち
正直に 今 伝えたい
いつか思い出話しよう
今は画面越しだけど
「いつかまた、
この街の空にあがる花火を
不意に君と何も言わず見ていたいと
思ったからやっぱり
気付いたからやっぱりね
ずっと これからも
君の隣に いさせて欲しい。」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~ THE BACK HORN – ラフレシア
Romaji / Romanized / Romanization
Natsu o mada hanasanaide
kuchidzukeru yō ni te ni furete
omoide ni mada naranaide
tokete shimai-sōna Chocolate
-kun to ikitai ashita e to
kuro de nura reta natsuya
hoshi nante doko ni an no?
Horori naki dashi-sōna mokuyōbi
kimi no kimi no kimi no yūrei
uchū kara mita kono hoshi
kimigairubasho tokutei shi
kamisama no chikara de ayatsutte
watashi ni renraku o sa setai
attoiuma no koi no mizo
kakkoī toka janaikedo
satto sa reta Kiss wa chotto
tatte rarenai arashi no yō
natsu no yoake wa hayaku
hamidashita waka-sa datte
majimedatta nda kitto
yappari kimi ni aitaku naru
natsu o mada hanasanaide
warau koto shika dekinakute
mitakatta hanabi mo nakute sa
marude chikyū to tsuki no futari
gamen-goshi de tsutau omoi
aenai hibi ga tsudzuite
kachikan no chigai atta
sabishi itte ienakutte
tarinai yo ima, kimi ga
natsu no umi ni ikou ne
hakkiri to yakusoku sh#te yo
mada zenbu kii tenai yo
yappari watashi ni aitai to
natsu o mada hanasanaide
hodokete mo musubi tsudzukete
sūnengo mo kimi to i sasete
kudaranai koto demo warattari
dekiru no wa kiminotonari
“mata ne” tewofuru kimi ni
kyōdakeha hontō no kimochi
shōjiki ni ima tsutaetai
itsuka omoide-banashi shiyou
ima wa gamen-goshidakedo
`itsuka mata,
kono machi no sora ni agaru hanabi o
fui ni kimi to nani mo iwazu mite itai to
omottakara yappari
kidzuitakara yappari ne
zutto korekara mo
kiminotonari ni i sasete hoshī.’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
A KA SA TA NA – English Translation
Don’t let summer go
Touch your hand to kiss
Don’t make any memories yet
Chocolate that seems to melt
I want to go with you Tomorrow
Summer night painted in black
Where’s the star?
Thoroughly crying Thursday
Your Your Your Ghost
This star as seen from space
Identify where you are
Operate with the power of God
Want to contact me
The groove of love in no time
It’s not cool
Kiss was a little quick
Like a storm that can’t stand
Early dawn in summer
Even the youth that sticks out
I was serious
I want to see you after all
Don’t let go of summer
I can only laugh
I didn’t even have the fireworks I wanted to see
It’s like two people, the Earth and the Moon.
Thoughts that pass through the screen
The days that I can’t meet continue
There was a difference in values
I can’t say I’m lonely
I don’t have enough
Let’s go to the summer sea
Promise me clearly
I haven’t heard everything yet
I want to see me
Don’t let summer go
Keep untied even when untied
Let me stay with you a few years later
Laughing at silly things
Next to you
“See you again”
Real feelings only today
I want to tell you honestly now
Someday let’s talk about memories
It’s over the screen right now
“Someday again,
Fireworks that rise in the sky of this city
I want to see you without saying anything
I thought so after all
After all, I noticed
Forever
I want you to be next to me. ”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 佐藤ミキ (Miki Sato) – A KA SA TA NA 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases