Lyrics 佐咲紗花 – Grand symphony 歌詞

 
Lyrics 佐咲紗花 – Grand symphony 歌詞

Singer: Sayaka Sasaki 佐咲紗花
Title: Grand symphony

(We are proud of the true youth stories
We will never forget those glorious days)
果てしなく遠い空へ 限りある青い春をSHOOT!
重ね合う時間(とき)が 何より大切で

交わした言葉は どれだけあるだろう
glide & ride 回路まで伝い合う魔法で
どんな壁だって 乗り越えてきたね
未だ知らない、でも 飛び込んでみたい

真っ新な扉開くなら
いつだって君と一緒がいい
今までもそう、これからも
この手が掴む未来は 共に描くsymphony

掲げた夢重ね ひとつになれ
この手と手つなぎ合って 流した幾つもの涙が
虹を放つsky
(We are proud of the true youth stories

We will never forget those glorious days)
限りなく澄んだ瞳 限りある青い衝動
時にはぐれたら 一番に駆けつけて
途切れない糸を 紡いできたんだ

例え行く道が いつか分かれようとも
芽生えた絆は 消えはしないから
遠回りだって 諦めはしない
立ち上がる強さくれるから

何度でも君とめぐりあう
この瞬間の奇跡を今 焼き付け
輝く命燃やして かざす想いsympathy
選んだこの道を 進んで行こう

小さな勇気合わせて 大きな夢に届く日まで
虹をなぞるmarch
怖いものなど 今はないから
目指す場所まで 突き進めばいい

「いつか叶う」じゃない
「叶える」未来
不可能を超えた日々を信じて
溢れた想い繋げて 君に贈るsincerely

ほつれた明日が今 ひとつになる
まっすぐに照らす瞳 歩んだ道の先に映る
君の笑顔乗せて
この手が掴む未来は 共に描くsymphony

奏でた夢重ね ひとつになれ
この手と手つなぎ合って 流した幾つもの涙が
虹を放つsky
(We are proud of the true youth stories

We will never forget those glorious & bright days)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 大和祐大(池田政典) - 幻有夢現
Japanese Lyrics and Songs ONE☆DRAFT - あいたくて

Romaji / Romanized / Romanization

(U~ia proud of the tsuru youth stories
We will never forget those glorious days)
hateshinaku toi sora e kagiri aru aoi haru o SHOOT!
Kasaneau jikan (Toki) ga naniyori taisetsude

kawashita kotoba wa dore dake arudarou
glide& ride kairo made tsutai au maho de
don’na kabe datte norikoete kita ne
imada shiranai, demo tobikonde mitai

masshin’na tobira hirakunara
itsu datte kimi to issho ga i
ima made mo so, korekara mo
kono-te ga tsukamu mirai wa tomoni kaku shinfoni

kakageta yume kasane hitotsu ni nare
kono-te to te tsunagi atte nagashita ikutsu mo no namida ga
niji o hanatsu sky
(u~ia proud of the tsuru youth stories

We will never forget those glorious days)
kagiri naku sunda hitomi kagiri aru aoi shodo
-ji ni haguretara ichiban ni kaketsukete
togirenai ito o tsumuide kita nda

tatoe yuku michi ga itsuka wakareyoutomo
mebaeta kizuna wa kie wa shinaikara
tomawari datte akirame wa shinai
tachiagaru tsuyo-sa kurerukara

nandodemo-kun to meguriau
kono shunkan no kiseki o ima yakitsuke
kagayaku inochimoyash#te kazasu omoi shinpashi
eranda kono michi o susunde ikou

chisana yuki awasete okina yume ni todoku hi made
niji o nazoru march
kowaimono nado ima wanaikara
mezasu basho made tsukisusumeba i

`itsuka kanau’ janai
`kanaeru’ mirai
f#kano o koeta hibi o shinjite
afureta omoi tsunagete kimi ni okuru sincerely

hotsureta ashita ga ima hitotsu ni naru
massugu ni terasu hitomi ayunda michi no saki ni utsuru
kimi no egao nosete
kono-te ga tsukamu mirai wa tomoni kaku shinfoni

kanadeta yume kasane hitotsu ni nare
kono-te to te tsunagi atte nagashita ikutsu mo no namida ga
niji o hanatsu sky
(u~ia proud of the tsuru youth stories

We will never forget those glorious& bright days)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Grand symphony – English Translation

(We are proud of the true youth stories
We will never forget those glorious days)
To the endlessly distant sky SHOOT the limited blue spring!
Overlapping time is the most important thing

How many words have you exchanged?
glide & ride With magic that reaches the circuit
You’ve overcome any wall
I don’t know yet, but I want to jump in

If you open a brand new door
Always be with you
Until now, from now on
The future that this hand grasps is a symphony that we draw together

Be one with your dreams
The tears shed by holding hands with this hand
Sky that shoots a rainbow
(We are proud of the true youth stories

We will never forget those glorious days)
Infinitely clear eyes, limited blue impulse
Sometimes if you get lost, rush to the top
I’ve spun an uninterrupted thread

Even if the road to go is divided someday
The bonds that have sprouted will not disappear
Even if it’s a detour, I won’t give up
Because it gives me the strength to stand up

Meet you again and again
The miracle of this moment is now burned
Shining life Burning and holding up sympathy
Let’s go on this chosen road

With a little courage until the day when a big dream arrives
March that traces the rainbow
There are no scary things right now
Just push to where you want to go

It’s not “someday come true”
The future that “will come true”
Believe in the days beyond the impossible
Connect your overflowing feelings and give it to you sincerely

The frayed tomorrow is now one
Eyes that illuminate straight, reflected at the end of the road you walked
Put your smile on
The future that this hand grasps is a symphony that we draw together

Played dreams, become one
The tears shed by holding hands with this hand
Sky that shoots a rainbow
(We are proud of the true youth stories

We will never forget those glorious & bright days)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Sayaka Sasaki 佐咲紗花 – Grand symphony 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases