My Factor Lyrics – 伊東健人
Singer: ヒノキ 伊東健人
Title: My Factor
君にこじつけたい すべての因子は君じゃない?
愛にこじつけたい 運命の赤い糸を辿れ
My Factor
思いがけず出た言葉 言い訳みたいな Love
空の音 風の色 ぐちゃぐちゃになってる
考えすぎて見えなくなるよ
触れるほど臆病になる
なのになぜか 知らない顔で笑う
夜が (夜が)朝が 君の色なんだ
目と目が合って動き始めた 恋は春のように
このままなんて言わないけどさ
マダサメナイデ マダサメナイデ
もうこじつけたい すべての因子は君じゃない?
愛にこじつけたい 運命の赤い糸を辿れ
My Factor
点と点を結べばいい 単純なはずだろ
想像以上に伝わらない 空回りのルーティン
曖昧な距離 確かな気持ち
反比例する毎日
君がいればそれだけでよかった
どうして (どうして) 僕は また手伸ばしてんだ
諦めようって決めたはずだった 君が笑ったせいで
届かないなんて思えなくなる
ネエイカナイデ ネエイカナイデ
もうこじつけたい 是が非でも君を離さない
愛にこじつけたい 運命の赤い糸を辿れ
My Factor
偶然重なったあの日から 僕らはまだ運命のまま
似たような感情ずっと繰り返して
やがて月の下で愛を知る
…はずさ
惑わせないで 振り向かないで
恋に飲み込まれそうで
目を閉じたって意味なんかないって
モウキヅイテル もう気付いてる
目と目が合って動き始めた 恋は春のように
このままなんて言わないけどさ
マダサメナイデ マダサメナイデ
もうこじつけたい すべての因子は君じゃない?
愛にこじつけたい 運命の赤い糸を辿れ
My Factor
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ANAIS - サヨナラ
HKT48 - 生きがい
Romaji / Romanized / Romanization
Kimi ni kojitsuketai subete no inshi wa kimi janai?
Ai ni kojitsuketai unmei no akai ito o tadore
My fakuta
omoigakezu deta kotoba iiwake mitaina rabu
sora no oto-fu no iro guchagucha ni natteru
kangae sugite mienaku naru yo
fureru hodo okubyo ni naru
nanoni naze ka shiranai kao de warau
yoru ga (yoru ga) asa ga kimi no irona nda
-me to me ga atte ugokihajimeta koi wa haru no yo ni
konomama nante iwanaikedo sa
madasamenaide madasamenaide
mo kojitsuketai subete no inshi wa kimi janai?
Ai ni kojitsuketai unmei no akai ito o tadore
My fakuta
-ten to ten o musubeba i tanjun’na hazudaro
sozoijo ni tsutawaranai karamawari no rutin
aimaina kyori tashikana kimochi
hanpirei suru Mainichi
kimigaireba sore dakede yokatta
doshite (doshite) boku wa mata te nobashite nda
akirameyou tte kimeta hazudatta kimi ga waratta sei de
todokanai nante omoenaku naru
neeikanaide neeikanaide
mo kojitsuketai zegahidemo kimiwohanasanai
ai ni kojitsuketai unmei no akai ito o tadore
My fakuta
guzen kasanatta ano Ni~Tsu kara bokura wa mada unmei no mama
nita yona kanjo zutto sorihenshite
yagate tsuki no shita de ai o shiru
… Hazusa
madowa senaide furimukanaide
koi ni nomikoma re-sode
-me o toji tatte imi nankanai tte
moukidzuiteru mo kidzui teru
-me to me ga atte ugokihajimeta koi wa haru no yo ni
konomama nante iwanaikedo sa
madasamenaide madasamenaide
mo kojitsuketai subete no inshi wa kimi janai?
Ai ni kojitsuketai unmei no akai ito o tadore
My fakuta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
My Factor – English Translation
Are all factors you want to get to you?
Follow the red yarn of destiny you want to get to love
My Factor
Love like an excuse that came out unexpectedly
The color of the sky is messed up
I’m thinking too much and I can’t see it
The more you touch, the more timid
But I laugh with a face I don’t know for some reason
The night is (at night) in the morning
Love that began to move with eyes and eyes was like spring
I don’t say this as it is
Madasameniide Madasameniide
Are you all the factors you want to get stuck?
Follow the red yarn of destiny you want to get to love
My Factor
It should be simple to connect the dots
Awarded routine that is not transmitted more than expected
An ambiguous distance certain feeling
Inverted every day
It was fine if you were there
Why (why) I’m stretching again
Because you had decided to give up, you laughed
I don’t think it doesn’t reach
Neeikaniide Neikaniide
I don’t want to let you go even if I want to get stuck
Follow the red yarn of destiny you want to get to love
My Factor
From that day we happened to be destined
Repeat similar emotions all the time
Eventually you know love under the moon
…
Don’t be confused, don’t turn around
It seems to be swallowed by love
It doesn’t make sense to close your eyes
Moukizetel I’m already aware
Love that began to move with eyes and eyes was like spring
I don’t say this as it is
Madasameniide Madasameniide
Are you all the factors you want to get stuck?
Follow the red yarn of destiny you want to get to love
My Factor
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ヒノキ 伊東健人 – My Factor 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases