若竹 Lyrics – 二見颯一
Singer: 二見颯一
Title: 若竹
空の青さに あこがれて
竹は真っすぐ 伸びてゆく
雨に何度も 叩かれながら
背伸びするのが 青春だ
俺は若竹 ありったけ 挑むだけ
竹に雀の 仲だった
あの娘(こ)移り気 はぐれ鳥
月を見るたび 心が騒ぐ
忘れられない 恋ひとつ
惚れて若竹 ありったけ 燃えるだけ
強い竹ほど しなやかだ
それが男の 立ち姿
せまる試練は 笑顔で受けて
信念(おもい)ひとすじ 天を指す
俺は若竹 ありったけ 進むだけ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
SARD UNDERGROUND - ブラックコーヒー
CHiCO with HoneyWorks - ハートの主張
Romaji / Romanized / Romanization
Sora no ao-sa ni akogarete
take wa massugu nobite yuku
ame ni nando mo tataka renagara
senobi suru no ga seishunda
ore wa wakatake arittake idomu dake
takenisuzume no nakadatta
anomusume (ko) utsurigi hagure tori
tsuki o miru tabi kokorogasawagu
wasurerarenai koi hitotsu
horete wakatake arittake moeru dake
tsuyoi take hodo shinayakada
sore ga otoko no tachisugata
semaru shiren wa egao de ukete
shin’nen (omoi) hitosuji ten o sasu
ore wa wakatake arittake susumu dake
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
若竹 – English Translation
Longing for the blue of the sky
Bamboo grows straight
While being hit by the rain many times
Youth is the one who grows taller
I had Wakatake, I just challenged
Bamboo and sparrow were friends
That girl (ko) fickle bird
Every time I see the moon, my heart makes a noise
One unforgettable love
I fell in love with Wakatake, I just burned
The stronger the bamboo, the more supple she is
That is the standing figure of a man
Take the trial with a smile
Belief (Omoi) Hitsuji points to heaven
I had Wakatake, just go ahead
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 二見颯一 – 若竹 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=TOLebGzMsvA