Lyrics 乃木坂46 – シンクロニシティ 歌詞

 
Lyrics 乃木坂46 – シンクロニシティ 歌詞

Singer: 乃木坂46
Title: シンクロニシティ

悲しい出来事があると
僕は一人で
夜の街をただひたすら歩くんだ

背中丸め俯(うつむ)いて 行く当てなんかないのに
雑踏のその中を彷徨(さまよ)う
キープゴーイング (ウォウ…)
キープゴーイング (ウォウ…)

すれ違う見ず知らずの人よ
事情は知らなくてもいいんだ
少しだけこの痛みを感じてくれないか?
信号を待つ間にちょっとだけ時間をいいかい?
この気持ちがわかるはずだシンクロニシティ

きっと
誰だって 誰だってあるだろう
ふいに気づいたら泣いてること
理由なんて何も思い当たらずに
涙が溢(こぼ)れる
それは
そばにいる そばにいる誰かのせい
言葉を交わしていなくても
心が勝手に共鳴するんだ
愛を分け合って
ハモれ (ウォウ…)
ハモれ (ウォウ…)

みんなが信じてないこの世の中も
思ってるより愛に溢(あふ)れてるよ
近づいて「どうしたの?」と聞いて来ないけど
世界中の人が誰かのこと思い浮かべ
遠くのしあわせ願うシンクロニシティ

だから
一人では 一人では負けそうな
突然やって来る悲しみさえ
一緒に泣く 誰かがいて
乗り越えられるんだ
ずっと
お互いに お互いに思いやれば
いつしか心は一つになる
横断歩道で隣り合わせた
他人同士でも
偶然…

抱え込んだ憂鬱とか
胸の痛みも76億分の一になった気がする

きっと
誰だって 誰だってあるだろう
ふいに気づいたら泣いてること
理由なんて何も思い当たらずに
涙が溢(こぼ)れる
それは
そばにいる そばにいる誰かのせい
言葉を交わしていなくても
心が勝手に共鳴するんだ
愛を分け合って
ハモれ (ウォウ…)
ハモれ (ウォウ…)
ハモれ

泣いてる人のために
僕もどこかで
何も気づかず そっと涙流したい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download LISA – crossing field
Lyrics MP3 Download UVERworld – 君の好きなうた

Romaji / Romanized / Romanization

Kanashī dekigoto ga aru to
boku wa hitori de
yoru no machi o tada hitasura aruku nda

senakamarume 俯 (U tsumu) ite iku ate nankanai no ni
zattō no sono naka o hōkō (sama yo) u
kīpugōingu (u~ō…)
kīpugōingu (u~ō…)

surechigau mizushirazu no hito yo
jijō wa shiranakute mo ī nda
sukoshidake kono itami o kanjite kurenai ka?
Shingō o matsu ma ni chotto dake jikan o ī kai?
Kono kimochi ga wakaru hazuda shinkuronishiti

kitto
daredatte dare datte arudarou
fui ni kidzuitara nai teru koto
riyū nante nani mo omoiatarazu ni
namida ga Mitsuru (ko bo) reru
soreha
soba ni iru soba ni iru dareka no sei
kotoba o kawash#te inakute mo
kokoro ga katte ni kyōmei suru nda
ai o wakeatte
hamore (u~ō…)
hamore (u~ō…)

min’na ga shinji tenai kono yononaka mo
omotteru yori ai ni Mitsuru (afu) re teru yo
chikadzuite `dō sh#ta no?’ To kiite konaikedo
sekaijū no hito ga dareka no koto omoiukabe
tōku no shiawase negau shinkuronishiti

dakara
hitoride wa hitoride wa make-sōna
totsuzen yattekuru kanashimi sae
issho ni naku darekaga ite
norikoe rareru nda
zutto
otagai ni otagai ni omoiyareba
itsushika kokorohahitotsu ni naru
ōdan hodō de tonariawaseta
tanin dōshi demo
gūzen…

kakaekonda yūutsu toka
mune no itami mo 76 oku-bun’no ichi ni natta ki ga suru

kitto
daredatte dare datte arudarou
fui ni kidzuitara nai teru koto
riyū nante nani mo omoiatarazu ni
namida ga Mitsuru (ko bo) reru
soreha
soba ni iru soba ni iru dareka no sei
kotoba o kawash#te inakute mo
kokoro ga katte ni kyōmei suru nda
ai o wakeatte
hamore (u~ō…)
hamore (u~ō…)
hamore

nai teru hito no tame ni
boku mo doko ka de
nani mo kidzukazu sotto ruiru sh#tai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

シンクロニシティ – English Translation

When there is a sad event
I am alone
I just walk around the city at night

I’m going to lie down on my back
Wander around in the crowd
Keep going (wow…)
Keep going (wow…)

A stranger passing by
You don’t have to know the circumstances
Can you feel this pain for a little while?
Do you have some time to wait for the signal?
You should understand this feeling Synchronicity

surely
There’s no one
If you notice it suddenly cry
I can’t think of any reason
Tears overflow
that is
Because of someone’s cause
Even if you don’t speak
My heart resonates
Share love
Hamore (Wow…)
Hamore (Wow…)

Even in this world where everyone does not believe
I’m more full of love than I think
I don’t come up and ask, “What’s wrong?”
Think of who the world is
Synchronicity of distant happiness

So
I’m likely to lose alone
Even the sadness that suddenly comes
Cry together
I can get over it
Forever
If you care for each other
One day my heart becomes one
Side by side at a pedestrian crossing
Even among others
Coincidentally…

The melancholy you’re holding
I feel that my chest pain has decreased by 7.6 billion

surely
There’s no one
If you notice it suddenly cry
I can’t think of any reason
Tears overflow
that is
Because of someone’s cause
Even if you don’t speak
My heart resonates
Share love
Hamore (Wow…)
Hamore (Wow…)
Humor

For those who are crying
Somewhere in me too
I want to gently shed tears without realizing anything
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Nogizaka46 乃木坂46 – シンクロニシティ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases