Lyrics 乃木坂46 – きっかけ 歌詞
Singer: 乃木坂46
Title: きっかけ
交差点の途中で
不安になる
あの信号 いつまで
青い色なんだろう?
ふいに点滅し始め
急かすのかな
いつの間にか 少し
早歩きになってた
自分の意思
関係ないように
誰も彼もみんな
一斉に走り出す
何に追われ焦るのか?と笑う
客観的に見てる私が
嫌いだ
決心のきっかけは
理屈ではなくて
いつだってこの胸の衝動から始まる
流されてしまうこと
抵抗しながら
生きるとは選択肢
たった一つを
選ぶこと
横断歩道 渡って
いつも思う
こんな風に心に
信号があればいい
進みなさい それから
止まりなさい
それがルールならば
悩まずに行けるけれど…
誰かの指示
待ち続けたくない
走りたい時に
自分で踏み出せる
強い意思を持った人でいたい
もう一人の明日(あす)の私を
探そう
決心のきっかけは
時間切れじゃなくて
考えたその上で未来を信じること
後悔はしたくない
思ったそのまま
正解はわからない
たった一度の
人生だ
ほら 人ごみの
誰かが走り出す
釣られたみたいにみんなが走り出す
自分のこと
自分で決められず
背中を押すもの
欲しいんだ
きっかけ
決心のきっかけは
理屈ではなくて
いつだってこの胸の衝動から始まる
流されてしまうこと
抵抗しながら
生きるとは選択肢
たった一つを
選ぶこと
決心は自分から
思ったそのまま…
生きよう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
RADWIMPS – 37458
BUMP OF CHICKEN – カルマ
Romaji / Romanized / Romanization
Kōsaten no tochū de
fuan ni naru
ano shingō itsu made
aoi irona ndarou?
Fui ni tenmetsu shi hajime
sekasu no ka na
itsunomanika sukoshi
haya aruki ni natteta
jibun no ishi
kankeinai yō ni
daremokaremo min’na
issei ni hashiridasu
nani ni owa re aseru no ka? To warau
kakkanteki ni mi teru watashi ga
kiraida
kesshin no kikkake wa
rikutsude wanakute
itsu datte kono mune no shōdō kara hajimaru
nagasa rete shimau koto
teikō shinagara
ikiru to wa sentakushi
tatta hitotsu o
erabu koto
ōdan hodō watatte
itsumo omou
kon’nafūni kokoro ni
shingō ga areba ī
susumi nasai sorekara
tomari nasai
sore ga rūrunaraba
nayamazu ni ikerukeredo…
dareka no shiji
machi tsudzuketakunai
hashiritai toki ni
jibun de fumidaseru
tsuyoi ishi o motta hito de itai
mōhitori no ashita (asu) no watashi o
sagasou
kesshin no kikkake wa
jikangire janakute
kangaeta sonouede mirai o shinjirukoto
kōkai wa sh#takunai
omotta sonomama
seikai wa wakaranai
tatta ichido no
jinseida
hora hitogomi no
darekaga hashiridasu
tsura reta mitai ni min’na ga hashiridasu
jibun no koto
jibun de kime rarezu
senaka o osu mono
hoshī nda
kikkake
kesshin no kikkake wa
rikutsude wanakute
itsu datte kono mune no shōdō kara hajimaru
nagasa rete shimau koto
teikō shinagara
ikiru to wa sentakushi
tatta hitotsu o
erabu koto
kesshin wa jibun kara
omotta sonomama…
ikiyou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
きっかけ – English Translation
In the middle of an intersection
Become anxious
Until that signal
Is it a blue color?
Suddenly flashing
I hurry
Before I knew it
I was walking fast
My will
Don’t matter
Everyone and everyone
Start all at once
I laughed at what was hesitant about me
I look objectively
Hate
What made me decide
Not reason
I always start with this chest impulse
To be washed away
While resisting
Life is an option
Only one
Choosing
Across the pedestrian crossing
Always think
Like this
I need a signal
Go on then
Stop
If it’s a rule
I can go without any worries…
Someone’s instruction
I don’t want to keep waiting
When you want to run
You can step on your own
I want to be a person with a strong intention
Another tomorrow’s me
let’s search
What made me decide
Not out of time
Believe in the future after thinking
I don’t want to regret
As I thought
I don’t know the correct answer
Only once
Life
See, the crowd
Someone starts running
Everyone starts running as if they were caught
my business
I can’t decide for myself
What pushes the back
I want
Trigger
What made me decide
Not reason
I always start with this chest impulse
To be washed away
While resisting
Life is an option
Only one
Choosing
Make a decision from yourself
As I thought…
Live it
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Nogizaka46 乃木坂46 – きっかけ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases