奏 Lyrics – 丸本莉子
Singer: 丸本莉子
Title: 奏
改札の前つなぐ手と手 いつものざわめき、新しい風
明るく見送るはずだったのに うまく笑えずに君を見ていた
君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
君の手を引くその役目が僕の使命だなんて そう思ってた
だけど今わかったんだ 僕らならもう 重ねた日々がほら、導いてくれる
君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕 解ける手 離れてく君
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も、歌う声も
君が輝きをくれたんだ
抑えきれない思いをこの声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれがこんな歌だったら
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
フルカワユタカ - デイジー
電気グルーヴ - スマイルレス スマイル
Romaji / Romanized / Romanization
Kaisatsu no mae tsunagu te to te itsumo no zawameki, atarashi kaze
akaruku miokuru hazudattanoni umaku waraezu ni kimi o mite ita
kimi ga otona ni natte ku sono kisetsu ga
kanashi uta de afurenai yo ni
saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
`sayonara’ ni kawaru kotoba o boku wa sagashi teta
kimi no tewohiku sono yakume ga boku no shimeida nante so omotteta
dakedo ima wakatta nda bokuranara mo kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru
kimi ga otona ni natte kuso no jikan ga
furitsumoru ma ni boku mo kawatte ku
tatoeba soko ni kon’na uta ga areba
futari wa itsumo don’na toki mo tsunagatte ikeru
totsuzen fui ni narihibiku berunooto
aseru boku tokeru te hanarete ku-kun
muchude yobitomete dakishimeta nda
kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo
kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
nanimokamoga 違 Kumi eta nda
asa mo hikari mo namida mo, utau koe mo
kimi ga kagayaki o kureta nda
osae kirenai omoi o kono-goe ni nosete
toku kimi no machi e todokeyou
tatoeba sore ga kon’na utadattara
boku-ra wa doko ni ita to sh#te mo tsunagatte ikeru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
奏 – English Translation
Hands to connect in front of the ticket gate, the usual buzz, new wind
I was supposed to see you off brightly, but I was looking at you without laughing well
The season when you grow up
Don’t overflow with sad songs
I want to tell you something at the end
I was looking for an alternative to “goodbye”
I thought that the role of pulling your hand was my mission
But now I understand that we can guide you through the repeated days.
The time when you grow up
I will change while it rains
For example, if there is such a song there
The two can always be connected
The sound of a bell that suddenly rings
I’m impatient, the unraveling hand, you’re leaving
I stopped crazy and hugged
I’ll protect you wherever you go with my voice
From the day you appeared before me
Everything looked different
Morning, light, tears, singing voice
You gave me a shine
Put uncontrollable thoughts on this voice
Let’s deliver it to your city far away
For example, if it was a song like this
We can connect wherever we are
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 丸本莉子 – 奏 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases