Lyrics 中村一義 – 笑顔 歌詞
Singer: Kazuyoshi Nakamura 中村一義
Title: 笑顔
別れ際に、ほらそこに、これからの笑顔があるんだ。
心に刻んだ場所は、もう変わらないはず。
歳を数え終わるまで、語り尽くすまで、話したいんだ。
今、あの頃の僕は、笑っているから。
翔べるものならば、翔んでるさ。
海を歩ければ、やってるさ。
けど僕等は人であり、君へと笑う。
雨は上がっているのなら、赤が青に変わるのなら、
あの影も四季に溶けるなら、傘は置いて行こう。
信じてる人も、いんだろうな。
信じない人も、いんだろうが…。
‘最後に笑う者’ってのは、探すみんなのこと。
あっ! そうか!!どの道も笑顔への橋と考えて。
どうあれ、 笑いはずっと、病気を治すように、生まれる前からあって。
そうだね。 そんな笑いが解る気持ちなら、涙も笑うかなって。
笑顔、笑顔。街に見る笑顔。
ほら、笑顔。泣き顔も笑顔。
ほら、笑顔。辿り着く笑顔。
あぁ、目の前の笑顔。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
中村一義 - 永遠なるもの
逢川まさき - 恋の坂道
Romaji / Romanized / Romanization
Wakaregiwa ni, hora soko ni, korekara no egao ga aru nda.
Kokoro ni kizanda basho wa, mo kawaranai hazu.
Toshi o kazoe owaru made, katari tsukusu made, hanashitai nda.
Ima, anogoro no boku wa, waratte irukara.
Toberu mononaraba, ton deru-sa.
Umi o arukereba, yatteru-sa.
Kedo bokura wa hitodeari,-kun e to warau.
Ame wa agatte iru nonara, aka ga ao ni kawaru nonara,
ano kage mo shiki ni tokerunara, kasa wa oite ikou.
Shinji teru hito mo, i ndarou na.
Shinjinai hito mo, i ndarouga….
‘ Saigo ni warau mono’ tte no wa, sagasu min’na no koto.
A~tsu! So ka! ! Dono michi mo egao e no hashi to kangaete.
Do are, warai wa zutto, byoki o naosu yo ni, umareru mae karaatte.
-Soda ne. Son’na warai ga wakaru kimochinara, namida mo warau ka natte.
Egao, egao. Machi ni miru egao.
Hora, egao. Nakigao mo egao.
Hora, egao. Tadori tsuku egao.
A~a,-me no mae no egao.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
笑顔 – English Translation
At the time of parting, there’s a smile on the face.
The place I carved in my heart should not change anymore.
I want to talk until I’ve counted my age and I’ve talked about it.
I’m laughing at that time.
If you can fly, you’re flying.
If you walk in the sea, you’re doing it.
But we are people and laugh at you.
If it’s raining, if red turns blue,
If that shadow melts in the four seasons, let’s leave the umbrella.
I wonder if there are people who believe it.
Some people don’t believe it …
The “last laugher” is everyone who looks for it.
Ah! Really! !! Think of every road as a bridge to a smile.
Anyway, laughter has always been there before I was born, as if to cure my illness.
Yeah. If you feel like you can understand that kind of laughter, you might laugh at your tears.
Smile, smile. The smile you see in the city.
You see, smile. The crying face also smiles.
You see, smile. A smile to reach.
Ah, the smile in front of me.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kazuyoshi Nakamura 中村一義 – 笑顔 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases