Lyrics 中嶋ユキノ – 夏のせい 歌詞

 
夏のせい Lyrics – 中嶋ユキノ

Singer: 中嶋ユキノ
Title: 夏のせい

台風が去った後の水たまりに 澄み切った青がうつる
誰かが踏めばゆらゆらと まるで小波が立つ海のよう
刺激的な暑さに駆られて 情熱的な恋でもしたいな
クールぶってるいつもの性格も 脱ぎ捨ててみよう

Summer days
なにもかも夏のせいにして 大胆に弾けてみたって いいでしょ
汐風に誘われて ふらり 渚に踊るように舞い降り
太陽の輝きに身をまかせ 加速してゆく

静まり返った真っ暗な空に 細かい光がパッと散る
すべて拾い集めたなら どんな綺麗な色になるだろう
小麦色に焼けた素肌が 浴衣の袖から顔を出して
生地の模様に合わせたネイルが 良く映えてる

Summer days
なにもかも夏のせいにして 艶やかな光を浴びるの いいでしょ
汐風に誘われて ふわり 波間に滑るように舞い降り
ためらわず飛び込んで どこまでも加速するの

去年の夏は 膝かかえて 窓枠の中の青空見ていた
過ぎてく時間を ただぼんやりと もてあまして
Summer days
二度とこの時は訪れない

だから 今を楽しもう
なにもかも夏のせいにして 大胆に弾けてみたって いいでしょ
汐風に誘われて ひとり なくした夏を探して
太陽の熱量に比例して 加速していく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Little Black Dress - 夏だらけのグライダー
Japanese Lyrics and Songs BANTY FOOT - 右向け右 feat. NEO HERO

Romaji / Romanized / Romanization

Taifu ga satta nochi no mizutamari ni sumikitta ao ga utsuru
dareka ga fumeba yurayura to marude sazanami ga tatsu umi no yo
shigeki-tekina atsusa ni kara rete jonetsu-tekina koi demo shitai na
kuru butteru itsumo no seikaku mo nugisutete miyou

Summer days
nanimokamo natsu no sei ni sh#te daitan ni hajikete mitatte idesho
Shiokaze ni sasowa rete furari nagisa ni odoru yo ni maiori
taiyo no kagayaki ni mi o makase kasoku sh#te yuku

shizumarikaetta makkurana sora ni komakai hikari ga patto chiru
subete hiroi atsumetanara don’na kireina iro ni narudarou
komugiiro ni yaketa suhada ga yukata no sode kara kao o dashite
kiji no moyo ni awaseta neiru ga yoku hae teru

Summer days
nanimokamo natsu no sei ni sh#te adeyakana hikari o abiru no idesho
Shiokaze ni sasowa rete fuwari namima ni suberu yo ni maiori
tamerawazu tobikonde doko made mo kasoku suru no

kyonen no natsu wa hiza kakaete madowaku no naka no aozora mite ita
sugite ku jikan o tada bon’yari to moteamashite
Summer days
nidoto kono toki wa otozurenai

dakara ima o tanoshimou
nanimokamo natsu no sei ni sh#te daitan ni hajikete mitatte idesho
Shiokaze ni sasowarete hitori naku shita natsu o sagashite
taiyo no netsuryo ni hirei sh#te kasoku sh#te iku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

夏のせい – English Translation

Blue clearly clear to water puddle after the typhoon is leaving
Somebody shakes and she is like a sea where the waves stand
I want to be a passionate love and I want to be a passionate love
Let’s throw away the usual character who is cool

Summer Days
She is good because I could play boldly in summer
I was invited to the hospital and she danced to dance
I will accelerate and accelerate the glow of the sun

The fine light is scattered with the dark sky that has been quietly returned
If all picked up, she will be any beautiful color
Wheat colored baked burnt skin out of yukata sleeve
Nails that match the pattern of fabric are well shirten

Summer Days
She is good to take a glossy light because of the summer even summer
I was invited to the temple and she dances to slip through the waves
I jumped down and she accelerates anywhere

Last summer I was looking at the blue sky in the window frame
The time after passing the time she just she and she
Summer Days
I will never visit this time again

So let’s enjoy it now
She is good because I could play boldly in summer
Looking for a summer with her lonely to be invited to
Accelerate in proportion to the calor weight of the sun
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 中嶋ユキノ – 夏のせい 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases