Lyrics 中島愛 (Megumi Nakajima) – 水槽 (Suisou) 歌詞

 
Lyrics 中島愛 (Megumi Nakajima) – 水槽 (Suisou) 歌詞

Singer: 中島愛 (Megumi Nakajima)
Title: 水槽 (Suisou)

僕にも来るのかな? 自分を赦せる日が
今まで罰してきた ずっと背負ってきた 黙ったまま

真水の水槽に放たれた熱帯魚のよう
尾ビレを揺らしているけど 泳いでいるわけじゃないんだ
溺れて身をよじっている

遠い海からかすかに届く 潮騒はけして幻じゃないはず
ただ僕は耳を澄ましているよ クジラたちが声を合わせ歌っている
喜びの歌

僕には選べない この眼に映るものを
今も残像が 胸に貼り付いてる

紅に染まってく 夕日が今日を過去にする
まだ見ぬ真新しい朝 孕んで闇夜よ深くなれ
冷たい夜風にも耐えよう

膝を抱え泣きじゃくるほどに 僕はもう弱くもないんだけれど
この世界がどんな人にとっても 素晴らしいものだと 言えるほどに強くは
なれてないんだ

不安は誰にもあるって本当? しがみついていい時もあるってこと?
もしそれが本当ならもうちょっとはこの水槽の中 泳ごう 空気を探して
もうちょっと

遠い海からかすかに届く 潮騒はけして幻じゃないはず
ただ僕は耳を澄ましているよ クジラたちと声を合わせ歌えるかな
喜びの歌
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Boku ni mo kuru no ka na? Jibun o yuruseru hi ga
ima made bassh#te kita zutto shotte kita damatta mama

mamizu no suisō ni hanata reta nettaigyo no yō
obire o yurash#te irukedo oyoide iru wake janai nda
oborete mi o yojitte iru

tōi umi kara kasuka ni todoku shiosai wa kesh#te maboroshi janai hazu
tada boku wa mimi o sumash#te iru yo kujira-tachi ga koe o awase uta tte iru
yorokobinouta

boku ni wa erabenai kono me ni utsuru mono o
ima mo zanzō ga mune ni hari tsui teru

kurenai ni somatte ku yūhi ga kyō o kako ni suru
mada minu maatarashī asa harande yamiyo yo f#kaku nare
tsumetai yokaze ni mo taeyou

hiza o kakae nakijakuru hodo ni boku wa mō yowaku mo nai ndakeredo
kono sekai ga don’na hito ni tottemo subarashī monoda to ieru hodo ni tsuyoku wa
nare tenai nda

fuan wa darenimo aru tte hontō? Shigamitsuite ī toki mo aru tte koto?
Moshi sore ga hontōnara mō chotto wa kono suisō no naka oyogou kūki o sagash#te
mō chotto

tōi umi kara kasuka ni todoku shiosai wa kesh#te maboroshi janai hazu
tada boku wa mimi o sumash#te iru yo kujira-tachi to koe o awase utaeru ka na
yorokobinouta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

水槽 (Suisou) – English Translation

Will it come to me? The day I can forgive myself
I’ve been punished until now

Like a tropical fish thrown into a freshwater tank
I’m shaking the tail fin, but I’m not swimming
Drowning and twisting

It’s a mere phantom from the distant sea
But I’m listening carefully whales singing together
Song of joy

I can’t choose what you see in this eye
The afterimage still sticks to my chest

The sunset makes today a past
A brand new morning I haven’t seen yet
Withstand the cold night breeze

I’m not weak enough to hold my knees and cry
Strong enough to say that this world is wonderful for anybody
I’m not good at it

Is it true that everyone has anxiety? Do you sometimes have to hold on to it?
If that’s true, look for the air to swim in this aquarium
A little longer

It’s a mere phantom from the distant sea
But I’m listening carefully Can I sing along with the whales?
Song of joy
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 中島愛 (Megumi Nakajima) – 水槽 (Suisou) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases