Lyrics 中孝介 – それぞれに 歌詞
Singer: Kousuke Atari 中孝介
Title: それぞれに
そよ風が告げる春の訪れ
咲き乱れる花の香りに遠い君を想う
春の陽に見守られて花が咲くように
いつかは希望の陽が照らすでしょう
それぞれにそれぞれの決めた道を歩き
いつの日か微笑んで
また逢えるその時まで
黄昏が告げる秋の訪れ
移り行く紅の空に遠い日々を想う
秋の陽に見守られて実り成るように
いつかは君の夢も叶うでしょう
それぞれにそれぞれの決めた道を歩き
いつの日か微笑んで
また逢えるその時まで
あの日交わした約束 僕らが描いてた
未来はどんな色に染まるのでしょう
それぞれにそれぞれの決めた道を歩き
いつの日か微笑んで
また逢えるその時まで
————————————————-
各自遠颺
電影 海角七號 日文主題曲
それぞれに 各自遠颺
そよ風が告げる春の訪れ
so yo ka ze ga tsu ge ru ha ru no o do zu re
微風告知春天來訪
咲き亂れる花の香りに遠い君を想う
sa ki mi da re ru ha na no ka o ri ni to o i ki mi wo o mo u
紛紛綻放的花朵香氣 令人想起遠方的妳
春の陽に見守られて花が咲くように
ha ru no hi ni mi ma mo ra re de ha na ga sa ku yo u ni
如春日陽光守護下綻放的花朵
いつかは希望の陽が照らすでしょう
i tsu ga wa ki bo u no hi ga te ra su de sho u
未來 希望之光也會照耀我們吧
それぞれにそれぞれの決めた道を歩き
so re zo re ni so re zo re no ki me ta mi chi wo a ru ki
我們踏上各自的 各自抉擇的道路
いつの日か微笑んで
i tsu no hi ga ho ho e n de
在未來的某日綻放笑容
また逢えるその時まで
ma ta a e ru so no to ki ma de
直到重逢時
黃昏が告げる秋の訪れ
ta so gu re ga tsu ge ru a ki no o do zu re
黃昏告知秋日到來
移り行く紅の空に遠い日を想う
u tsu ri yu ku ku re na i no so ra ni to o i hi wo o mo u
移轉的霞紅天空 令人想起遙遠的過去
秋の陽に見守られて実り成るように
a ki no hi ni mi ma mo ra re te mi no ri na ru yo u ni
如秋日陽光守護著成熟的果實
いつかは君の夢も葉うでしょう
i tsu ga wa ki mi no yu me mo ka na u de sho u
總有一天妳的夢想也會成真
それぞれにそれぞれの決めた道を歩き
so re zo re ni so re zo re no ki me ta mi chi wo a ru ki
我們踏上各自的 各自抉擇的道路
いつの日か微笑んで
i tsu no hi ga ho ho e n de
在未來的某日綻放笑容
また逢えるその時まで
ma ta a e ru so no to ki ma de
直到重逢時
あの日交わした約束 僕らが描いてた
a no hi ka u wa shi ta ya ku so ku ho ku ra ga e ga i te ta
當初許下的約定 是我們心中描繪的
未來はどんな色に染まるのでしょう
mi ra i wa don na i ro ni so ma ru no de sho u
想像中未來的顏色
それぞれにそれぞれの決めた道を歩き
so re zo re ni so re zo re no ki me ta mi chi wo a ru ki
我們踏上各自的 各自抉擇的道路
いつの日か微笑んで
i tsu no hi ga ho ho e n de
在未來的某日綻放笑容
また逢えるその時まで
ma ta a e ru so no to ki ma de
直到重逢時
決めた道を歩き
ki me ta mi chi wo a ru ki
各自抉擇的道路
いつの日か微笑んで
i tsu no hi ga ho ho e n de
在未來的某日綻放笑容
また逢えるその時まで
ma ta a e ru so no to ki ma de
直到重逢時
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
下地紫野 - プ・レ・ゼ・ン・ト
布袋寅泰 - DANCING WITH THE MOONLIGHT
Romaji / Romanized / Romanization
Soyokaze ga tsugeru harunootozure
sakimidareru hana no kaori ni toi kimi o omou
haru no yo ni mimamora rete hana ga saku yo ni
itsuka wa kibo no yo ga terasudeshou
sorezore ni sorezore no kimeta michi o aruki
itsunohika hohoende
mataaeru sonotoki made
tasogare ga tsugeru aki no otozure
utsuriyuku kurenai no sora ni toi hibi o omou
aki no yo ni mimamora rete minori naru yo ni
itsuka wa kimi no yume mo kanaudeshou
sorezore ni sorezore no kimeta michi o aruki
itsunohika hohoende
mataaeru sonotoki made
ano hi kawashita yakusoku bokura ga kai teta
mirai wa don’na-iro ni somaru nodeshou
sorezore ni sorezore no kimeta michi o aruki
itsunohika hohoende
mataaeru sonotoki made
— — — — — — — — — — — — — ———————–
kakuji to 颺
Den’ei umi-kaku nanago-bi bun shudai-kyoku
sorezore ni kakuji to 颺
Soyokaze ga tsugeru harunootozure
so yo ka ze ga tsu ge ru ha ru no o do zu re
soyokaze kokuchi shunten 來訪
Saki midareru hana no kaori ni toi kimi o omou
sa ki mi da re ru ha na no ka o ri ni to o i ki mi wo o mo u
funpun 綻放 Matobana 朵 Koki-rei hito soki enpo-teki 妳
Haru no yo ni mimamora rete hana ga saku yo ni
ha ru no hi ni mi ma mo ra re de ha na ga sa ku yo u ni
joshun-bi yoko shugo-ka 綻放 Matobana 朵
Itsuka wa kibo no yo ga terasudeshou
i tsu ga wa ki bo u no hi ga te ra su de sho u
Miki kibo nohikari 也會 Shoyo ga 們吧
Sorezore ni sorezore no kimeta michi o aruki
so re zo re ni so re zo re no ki me ta mi chi wo a ru ki
gamon 踏上 Kakuji-teki kakuji egu 擇的 Doro
itsunohika hohoende
i tsu no hi ga ho ho e n de
zai Miki-teki bojitsu 綻放 Emi yo
mataaeru sonotoki made
ma ta a e ru so no to ki ma de
choku Itaru ju 逢時
Kokon ga tsugeru aki no otozure
ta so gu re ga tsu ge ru a ki no o do zu re
kokon kokuchi aki-bi taurai
utsuriyuku kurenai no sora ni toi hi o omou
u tsu ri yu ku ku re na i no so ra ni to o i hi wo o mo u
Utsuri 轉的 Kasumi kurenai tenku-rei hito soki yoen-teki kako
aki no yo ni mimamora rete minori naru yo ni
a ki no hi ni mi ma mo ra re te mi no ri na ru yo u ni
如秋-Bi yoko shugo-cho seijuku-teki kajitsu
itsuka wa kimi no yume mo haudeshou
i tsu ga wa ki mi no yu me mo ka na u de sho u
Satoshi yu 一天妳的夢想也會成真
Sorezore ni sorezore no kimeta michi o aruki
so re zo re ni so re zo re no ki me ta mi chi wo a ru ki
gamon 踏上 Kakuji-teki kakuji egu 擇的 Doro
itsunohika hohoende
i tsu no hi ga ho ho e n de
zai Miki-teki bojitsu 綻放 Emi yo
mataaeru sonotoki made
ma ta a e ru so no to ki ma de
choku Itaru ju 逢時
Ano hi kawashita yakusoku bokura ga kai teta
a no hi ka u wa shi ta ya ku so ku ho ku ra ga e ga i te ta
Atari hatsu moto-ka-teki yakujo ze gamon shinju 描繪-Teki
Miki wa don’na-iro ni somaru nodeshou
mi ra i wa don na i ro ni so ma ru no de sho u
sozo-chu Miki-teki ganshoku
sorezore ni sorezore no kimeta michi o aruki
so re zo re ni so re zo re no ki me ta mi chi wo a ru ki
gamon 踏上 Kakuji-teki kakuji egu 擇的 Doro
itsunohika hohoende
i tsu no hi ga ho ho e n de
zai Miki-teki bojitsu 綻放 Emi yo
mataaeru sonotoki made
ma ta a e ru so no to ki ma de
choku Itaru ju 逢時
Kimeta michi o aruki
ki me ta mi chi wo a ru ki
kakuji egu 擇的 Doro
itsunohika hohoende
i tsu no hi ga ho ho e n de
zai Miki-teki bojitsu 綻放 Emi yo
mataaeru sonotoki made
ma ta a e ru so no to ki ma de
choku Itaru ju 逢時
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
それぞれに – English Translation
The arrival of spring announced by the breeze
I think of you far from the scent of blooming flowers
As if the flowers bloom while being watched by the spring sun
Someday the sun of hope will shine
Walk the path that each one has decided
Smile someday
Until that time we meet again
The arrival of autumn announced by twilight
Think of distant days in the changing crimson sky
To be watched over by the autumn sun and be fruitful
Someday your dreams will come true
Walk the path that each one has decided
Smile someday
Until that time we meet again
The promise we made that day was drawn by us
What color will the future be dyed?
Walk the path that each one has decided
Smile someday
Until that time we meet again
————————————————-
Each one
Denkage Kaikaku No. 7 Japanese theme song
Each one has its own distance
The arrival of spring announced by the breeze
so yo ka ze ga tsu ge ru ha ru no o do zu re
Breeze announcement Spring Tenrai visit
I think of you far from the scent of blooming flowers
sa ki mi da re ru ha na no ka o ri ni to o i ki mi wo o mo u
Kaki Hanabuki, a distant 妳
As if the flowers bloom while being watched by the spring sun
ha ru no hi ni mi ma mo ra re de ha na ga sa ku yo u ni
Kasuga Sunshine Guardian
Someday the sun of hope will shine
i tsu ga wa ki bo u no hi ga te ra su de sho u
Future Nozomi Mitsuya Akira 耀 耀 耀 吧
Walk the path that each one has decided
so re zo re ni so re zo re no ki me ta mi chi wo a ru ki
The Passenger Road
Smile someday
i tsu no hi ga ho ho e n de
An unprecedented one day laughter
Until that time we meet again
ma ta a e ru so no to ki ma de
At the time of direct encounter
The arrival of autumn announced by Kuro
ta so gu re ga tsu ge ru a ki no o do zu re
Announcement of the fall of autumn
Think of a distant day in the changing crimson sky
u tsu ri yu ku ku re na i no so ra ni to o i hi wo o mo u
Transient Kasumi Beni Tenku Recollection of a distant past
To be watched over by the autumn sun and be fruitful
a ki no hi ni mi ma mo ra re te mi no ri na ru yo u ni
Maturity fruit by Mamoru Kiyoakihi
Someday your dreams will come to fruition
i tsu ga wa ki mi no yu me mo ka na u de sho u
Yuichi Soyu, a heavenly dreamer, Makoto Akinari
Walk the path that each one has decided
so re zo re ni so re zo re no ki me ta mi chi wo a ru ki
The Passenger Road
Smile someday
i tsu no hi ga ho ho e n de
An unprecedented one day laughter
Until that time we meet again
ma ta a e ru so no to ki ma de
At the time of direct encounter
The promise we made that day we drew
a no hi ka u wa shi ta ya ku so ku ho ku ra ga e ga i te ta
當 First permission contract 篶 們 shinju drawing
What color will the future be dyed?
mi ra i wa don na i ro ni so ma ru no de sho u
Unprecedented color in the imagination
Walk the path that each one has decided
so re zo re ni so re zo re no ki me ta mi chi wo a ru ki
The Passenger Road
Smile someday
i tsu no hi ga ho ho e n de
An unprecedented one day laughter
Until that time we meet again
ma ta a e ru so no to ki ma de
At the time of direct encounter
Walk the decided path
ki me ta mi chi wo a ru ki
The Passenger Road
Smile someday
i tsu no hi ga ho ho e n de
An unprecedented one day laughter
Until that time we meet again
ma ta a e ru so no to ki ma de
At the time of direct encounter
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kousuke Atari 中孝介 – それぞれに 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases