Lyrics 上野優華 – ありがとうを君へ-acoustic ver.- 歌詞

 
Lyrics 上野優華 – ありがとうを君へ-acoustic ver.- 歌詞

Singer: Yûka Ueno 上野優華
Title: ありがとうを君へ-acoustic ver.-

さよならは言わない きっと会えると
信じてる二人の未来を
仲間たちの輪に もみくちゃにされ
君の声が聴こえない

不器用すぎたね私
ホントの気持ち伝えられず
ただ時間だけ空しく過ぎて
君は旅立つ

ありがとう 君が ここにいてくれた
ただそれだけで 笑っていられた
この瞬間だって いつか記憶(おもいで)にかわるけど
かわらない すきとおった瞳でいて

部活の帰り道 海の見える丘
いつもみんなで話し込んだね
夕日に包まれて 親の愚痴とか
将来のこととか

空の彼方にある夢を
語った君のその笑顔が
こわいくらい輝いていて
「好き」と言えなくて…

ありがとう 君が くれたその勇気を
胸に感じれば 生きていられる
どんな夢でも 一歩を踏み出せば
叶うこと みんなに君は教えてくれた

出発のベルが鳴り始め
「がんばれ」の声がホームに響いて
ドアの向こう 手を振る君の顔
涙の向こうへと消えてゆく

ありがとうを 君へ いま伝えたいけど
いつか会う日まで とっておくよ
平凡だけど 心に描いてる
私のこの夢が叶う日まで

ありがとう 君が ここにいてくれた
ただそれだけで 頑張れたんだ
君との日々を 記憶(おもいで)にかえたくないから
私は この場所でずっと待ってる

もう少し頑張ってみるよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 上野優華 - 思い届け、キミに
Japanese Lyrics and Songs 快速東京 - ホネホネ

Romaji / Romanized / Romanization

Sayonara wa iwanai kitto aeru to
shinji teru futari no mirai o
nakama-tachi no wa ni momikucha ni sa re
kiminokoe ga kikoenai

bukiyo sugita ne watashi
hontonokimochi tsutae rarezu
tada jikan dake munashiku sugite
kimi wa tabidatsu

arigato-kun ga koko ni ite kureta
tada sore dake de waratte i rareta
kono shunkan datte itsuka kioku (omoide) ni kawarukedo
kawaranai sukitotta hitomi de ite

bukatsu no kaerimichi umi no mieru oka
itsumo min’na de hanashikonda ne
yuhi ni tsutsuma rete oya no guchi toka
shorai no koto toka

sora no kanata ni aru yume o
katatta kimi no sono egao ga
kowai kurai kagayaite ite
`suki’ to ienakute…

arigato-kun ga kureta sono yuki o
mune ni kanjireba ikite i rareru
don’na yume demo ippo o fumidaseba
kanau koto min’na ni kimi wa oshiete kureta

shuppatsu no beru ga nari hajime
`ganbare’ no koe ga homu ni hibiite
doa no muko tewofuru kimi no kao
namida no muko e to kiete yuku

arigato o kimi e ima tsutaetaikedo
itsuka au hi made totte oku yo
heibondakedo kokoro ni kai teru
watashi no kono yumegakanau-bi made

arigato-kun ga koko ni ite kureta
tada sore dake de ganbareta nda
-kun to no hibi o kioku (omoide) ni kaetakunaikara
watashi wa kono basho de zutto matteru

mosukoshi ganbatte miru yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ありがとうを君へ-acoustic ver.- – English Translation

I won’t say goodbye
The future of the two who believe
Crumpled by a circle of friends
I can’t hear your voice

I’m too clumsy
I can’t really convey my feelings
Just time is too empty
You leave

Thank you for being here
I was laughing just because of that
Even at this moment, someday it will change to memory (Omoide)
It doesn’t change, with a nice eye

The way back from club activities, a hill with a view of the sea
I always talked with everyone
Wrapped in the setting sun, like the complaints of parents
About the future

Dreams beyond the sky
The smile of you who told me
I’m scared to shine
I can’t say “like” …

Thank you for the courage you gave me
If you feel it in your chest, you can live
If you take a step in any dream
What will come true You taught everyone

The departure bell begins to ring
The voice of “Do your best” echoes in the home
Beyond the door, your face waving
Disappearing beyond the tears

I want to say thank you to you now
I’ll keep it until the day I meet
It’s mediocre, but I’m drawing it in my heart
Until the day when this dream of mine comes true

Thank you for being here
I just did my best with that
I don’t want to remember my days with you
I’ve been waiting at this place

I’ll do my best
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Yûka Ueno 上野優華 – ありがとうを君へ-acoustic ver.- 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases