Lyrics 上白石萌音 – 366日 歌詞

 
Lyrics 上白石萌音 – 366日 歌詞

Singer: Mone Kamishiraishi 上白石萌音
Title: 366日

それでもいい それでもいいと思える恋だった
戻れないと知ってても 繋がっていたくて
初めてこんな気持ちになった
たまにしか会う事 出来なくなって
口約束は当たり前
それでもいいから…

叶いもしないこの願い
あなたがまた私を好きになる
そんな儚い 私の願い
今日もあなたに会いたい

それでもいい それでもいいと思えた恋だった
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて

一人になると考えてしまう
あの時 私 忘れたらよかったの?
でもこの涙が答えでしょう?
心に嘘はつけない

恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
別れているのにあなたの事ばかり

恋がこんなに苦しいなんて 恋がこんなに悲しいなんて
思わなかったの本気であなたを思って知った

恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
別れているのにあなたの事ばかり

あなたは私の中の忘れられぬ人 全て捧げた人
もう二度と戻れなくても
今はただあなた…あなたの事だけで
あなたの事ばかり
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Sore demo ī sore demo ī to omoeru koidatta
modorenai to sh#ttete mo tsunagatte itakute
hajimete kon’na kimochi ni natta
tamani shika au koto dekinaku natte
kuchiyakusoku wa atarimae
sore demo īkara…

kanai mo shinai kono negai
anata ga mata watashi o sukininaru
son’na hakanai watashi no negai
kyō mo anata ni aitai

sore demo ī sore demo ī to omoeta koidatta
itsushika anata wa au koto sae kobande kite

hitori ni naru to kangaete shimau
a no toki watashi wasuretara yokatta no?
Demo kono namida ga kotaedeshou?
Kokoro ni uso wa tsukenai

kowai kurai oboete iru no anata no nioi ya shigusa ya subetewo
okashīdeshou? Sōitte waratte yo
wakarete irunoni anata no koto bakari

koi ga kon’nani kurushī nante koi ga kon’nani kanashī nante
omowanakatta no honki de anata o omotte sh#tta

kowai kurai oboete iru no anata no nioi ya shigusa ya subetewo
okashīdeshou? Sōitte waratte yo
wakarete irunoni anata no koto bakari

anata wa watashi no naka no wasure rarenu hito subete sasageta hito
mōnidoto modorenakute mo
ima wa tada anata… anata no koto dake de
anata no koto bakari
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

366日 – English Translation

It’s still good, but it was a good love
Even though I knew I couldn’t go back, I wanted to stay connected
I felt like this for the first time
I can only meet occasionally
Promise is common
Still good…

This wish that won’t come true
You will like me again
Such a transient my wish
I want to see you again today

Still good, it was a love that I thought was still good
One day you refuse to even meet

Think of being alone
At that time I should have forgotten?
But is this tear the answer?
Don’t lie to your heart

I’m afraid to remember your smell, gestures and everything
Is it strange? Say so and laugh
I’m parting, but only you

Love is so painful love is so sad
I didn’t think i really thought about you

I’m afraid to remember your smell, gestures and everything
Is it strange? Say so and laugh
I’m parting, but only you

You are the unforgettable person in me, the person who dedicated everything
Even if I can’t go back again
Now you’re just… you
Just about you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Mone Kamishiraishi 上白石萌音 – 366日 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases