Lyrics 上田麗奈 (Reina Ueda) – aquarium 歌詞

 
Lyrics 上田麗奈 (Reina Ueda) – aquarium 歌詞

Singer: 上田麗奈 (Reina Ueda)
Title: aquarium

まるで無重力 夜が宙に浮かぶ

私の心は 水槽のような
静けさの中を泳ぐ

水面の向こうに 焦がれているのよ
吐き出す泡 踊りだす

逆さまの空
滲んだ月明かり

ゆらり
濃紺のカーテンを
上昇していくような気持ち
あと少し もう少しと
手を伸ばす
満たされてく
導かれてく Ah

私の瞳は ビー玉のように
透明な色を纏うの

ガラスの向こうに 夜空を透かせば
光の粒 舞い上がる

柔らかな髪
始まりの波に揺れて

ふわり
隙間を埋めるように
思い切り水を掻いてみるの
その先へ もっと先へ
弧を描き
飛び出してく
放たれていく

濃紺のカーテンを
上昇していくような気持ち
あと少し もう少しと
手を伸ばす
満たされてく
導かれてく Ah

ほら (そこは新しい世界) 目覚めるわ

(触れた) 月が (月が) あまりに綺麗で
(何故か) 何故か (ほろり) 涙が出る

(深く) 青く (響く) 澄んだ空高く
(行こう) 行こう (次の) 私へと

(触れた) 月が (月が) あまりに優しく
(何故か) 何故か (ほろり) 涙が出る

(深く) 青く (響く) 澄んだ空高く
(行こう) 次の私へ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Marude mujūryoku yoru ga chū ni ukabu

watashi no kokoro wa suisō no yōna
shizukesa no naka o oyogu

minamo no mukō ni kogarete iru no yo
hakidasu awa odori dasu

sakasama no sora
nijinda tsukiakari

yurari
nōkon no kāten o
jōshō sh#te iku yōna kimochi
atosukoshi mōsukoshi to
tewonobasu
mitasa rete ku
michibika rete ku Ah

watashi no hitomi wa bī-dama no yō ni
tōmeina iro o matou no

garasu no mukō ni yozora o sukaseba
-kō no tsubu maiagaru

yawarakana kami
hajimari no nami ni yurete

fuwari
sukima o umeru yō ni
omoikiri mizu o kaite miru no
sonosakihe motto saki e
ko o kaki
tobidash#te ku
hanata rete iku

nōkon no kāten o
jōshō sh#te iku yōna kimochi
atosukoshi mōsukoshi to
tewonobasu
mitasa rete ku
michibika rete ku Ah

hora (soko wa atarashī sekai) mezameru wa

(fureta) tsuki ga (tsuki ga) amarini kireide
(nazeka) nazeka (horori) namida ga deru

(f#kaku) aoku (hibiku) sunda sora takaku
(yukō) yukō (tsugi no) watashi e to

(fureta) tsuki ga (tsuki ga) amarini yasashiku
(nazeka) nazeka (horori) namida ga deru

(f#kaku) aoku (hibiku) sunda sora takaku
(yukō) tsugi no watashi e
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

aquarium – English Translation

It’s like weightlessness, the night floats in the air

My heart is like an aquarium
Swim in the stillness

I’m impatient over the surface of the water
Bubbles to spit out

Upside down sky
Blurred moonlight

Yurari
Dark blue curtain
Feeling like rising
A little more
Reaching out
Be filled
Guided Ah

My eyes are like marbles
I wear transparent colors

If the night sky is transparent through the glass
Grain of light soars

Soft hair
Swaying in the beginning wave

Fluffy
To fill the gap
I’m going to scratch the water
Beyond that, more
Draw an arc
Jump out
Be released

Dark blue curtain
Feeling like rising
A little more
Reaching out
Be filled
Guided Ah

Here (there’s a new world) I’ll wake up

(Touched) the moon was so beautiful
(Why) Somehow (Horori) Tears

(Deep) blue (sounding) high in the clear sky
(Let’s go) Let’s go (Next) To me

(Touched) the moon was so gentle
(Why) Somehow (Horori) Tears

(Deep) blue (sounding) high in the clear sky
(Let’s go) to me next
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 上田麗奈 (Reina Ueda) – aquarium 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases