Lyrics 上坂すみれ (Sumire Uesaka) – リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋) (Riverside Lovers (Naraku no Koi)) 歌詞

 
Lyrics 上坂すみれ (Sumire Uesaka) – リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋) (Riverside Lovers (Naraku no Koi)) 歌詞

Singer: 上坂すみれ (Sumire Uesaka)
Title: リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋) (Riverside Lovers (Naraku no Koi))

想いの奈落に落ちた哀れな二人は
絶え間ぬ苦に苛(さいな)まれ無間(むけん)を彷徨う

Going down the Sanzu-River.
She goes maze with her dear.

下れど下れど現世(うつしよ)、悲願(彼岸)へは着かぬ
無情を逆手に取っちゃって、永遠の戯(たわむ)れ

此処は何処哉 (Of course, the hell.)
縁遠いNirvana (Oh! What the hell.)
咲いてこそ華 (I wish to hell.)
散るは言わずもがな

果てまで往きましょ (My Dear… I show.)
恋とは所詮無性 (Twilight…You know.)
さぁ共に逝きましょ (Oh, Dear…My soul.)
恋へと落ちましょ (Fate, as I trow…)
(Ah! Dear! We’re Going down the Sanzu-River…
Dear! We’re falling down to the love.)

Slope down, the Yomotsu-Hira.
Going down the Acheron-River.

イザやとイザやと往けども、巡り来る此岸
知らぬが仏と言っちゃって、罪科を誤魔化す

洋の東西問わず (My Dear… I show.)
神話に並んだWords (Oh! What the hell.)
結局同じだわ (I wish to hell.)
ずっと誓い違わず

こっちの方が甘いなんて言葉に
踊らされる蛍のような淡い慾じゃないの
(Where do we go? I have no idea.
Oh, dear! We’re falling down to under world.
…Falling down to wonderland.)

底まで往きましょ (My Dear… I show.)
恋とは永久でしょ (Twilight way gone.)
何処までかは内緒 (My dear…My soul.)
その手を取りましょ (Fate, as I trow…)

(Ah! Dear! We’re Going down the Sanzu-River…
Dear! We’re falling down to the love.)
嗚呼、落ちてしまえばいいわ
恋は奈落でこそ美しい華…さぁ…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Omoi no naraku ni ochita awarena futari wa
taemanu ku ni 苛 (Sa ina) mare mugen (muken) o samayō

gōingu down the Sanzu – River.
She goes meizu u~izu her dia.

Kudaredo kudaredo gense (utsu shiyo), higan (higan) he wa tsukanu
mujō o gyakute ni totchatte, eien no 戯 (Tawamu)re

kokohadoko Kana (Of course, the hell.)
Endōi niruvu~āna (Oh! What the hell.)
Saite koso hana (I wish to hell.)
Chiru wa iwazumogana

hate made yukimasho (My diā… I shō.)
Koi to wa shosen mushō (Twilight… You know.)
Sa~a tomoni yukimasho (Oh, diā… My sōru.)
Koi e to ochimasho (feito, as I trow…)
(Ah! Diā! We’ re gōingu down the Sanzu – River…
diā! We’ re falling down to the love.)

Slope down, the Yomotsu – Hira.
Gōingu down the Acheron – River.

Izayato izaya to ikedomo,-meguri kuru shigan
shiranugahotoke to itchatte, zaika o gomakasu

yō no tōzai towazu (My diā… I shō.)
Shinwa ni naranda Words (Oh! What the hell.)
Kekkyoku onajida wa (I wish to hell.)
Zutto chikai tagawazu

kotchi no kata ga amai nante kotoba ni
odorasareru hotaru no yōna awai yoku janai no
(Where do we go? I have no aidia.
Oh, dia! We’ re falling down to under world.
… Falling down to wonderland.)

Soko made yukimasho (My diā… I shō.)
Koi to wa eikyūdesho (Twilight way gōn.)
Dokomade ka wa naisho (My dia… My sōru.)
Sono-te o torimasho (feito, as I trow…)

(Ah! Diā! We’ re gōingu down the Sanzu – River…
diā! We’ re falling down to the love.)
Aa, ochite shimaeba ī wa
koi wa narakude koso utsukushī hana… sa~a…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋) (Riverside Lovers (Naraku no Koi)) – English Translation

The pathetic two who fell into the abyss of thought
Wandering in constant pain and being endless

Going down the Sanzu-River.
She goes maze with her dear.

It’s down, but it’s down to this world
I take mercy on my back, and play forever

Here is the hell (Of course, the hell.)
Nirvana (Oh! What the hell.)
Blooming Hana (I wish to hell.)
Needless to say

Go to the end (My Dear… I show.)
Love is after all (Twilight…You know.)
Let’s pass together (Oh, Dear…My soul.)
Let’s fall in love (Fate, as I trow…)
(Ah! Dear! We’re Going down the Sanzu-River…
Dear! (We’re falling down to the love.)

Slope down, the Yomotsu-Hira.
Going down the Acheron-River.

It’s going on and off, but this shore that comes around
I do not know, but I say Buddha and deceive the guilt

Regardless of the east or west of the western world (My Dear… I show.)
Words lined up in myth (Oh! What the hell.)
After all, it’s the same (I wish to hell.)
I swear

The words that this one is sweeter
It’s not like a light-hearted dancer
(Where do we go? I have no idea.
Oh, dear! We’re falling down to under world.
… Falling down to wonderland.)

Let’s go to the bottom (My Dear… I show.)
Love is eternal (Twilight way gone.)
It’s a secret (My dear…My soul.)
Let’s take that hand (Fate, as I trow…)

(Ah! Dear! We’re Going down the Sanzu-River…
Dear! (We’re falling down to the love.)
It’s okay if you fall
Love is beautiful in Naraku…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 上坂すみれ (Sumire Uesaka) – リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の恋) (Riverside Lovers (Naraku no Koi)) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases