polar night Lyrics – 上坂すみれ
Singer: Sumire Uesaka 上坂すみれ
Title: polar night
知らない方が良かったなこの不思議な痛みも
あたしだけ視えるもの胸の地下室に閉じ込めた
ときめきは傘を破ってこころまで濡らした雨のように
つめたくてかなしいけど
水色の夜があたしをひとりぼっちにするのなら
このまま海に沈むだけ
予定のない明日も消えやしない過去も
今は忘れたいの
うつくしい日々があたしを置いていくような気がして
まるでモノクロの映画みたい
他の誰にも聴こえない歌を今も探している
視えない方が良かったな
忘れられない歌が溢れ出してしまうから
かなしみの雨に打たれてずぶ濡れになったあたしは
あなたの声を探すだけ
変わらない明日も戻らない過去も
今は忘れたいの
うつくしい日々があたしを置いていくような気がして
まるでモノクロの映画みたい
他の誰にも聴こえない歌を最後にあたしが歌うの
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
KALMA - 意味のないラブソング
有華 - #Me
Romaji / Romanized / Romanization
Shiranai kata ga yokatta na kono fushigina itami mo
atashi dake mi eru mono mune no chikashitsu ni tojikometa
tokimeki wa kasa o yabutte kokoro made nurashita ame no yo ni
tsumetakute kanashikedo
mizuiro no yoru ga atashi o hitori botchi ni suru nonara
konomama umi ni shizumu dake
yotei no nai ashita mo kieyashinai kako mo
ima wa wasuretai no
utsukushi hibi ga atashi o oite iku yona ki ga sh#te
marude monokuro no eiga mitai
hoka no darenimo kikoenai uta o ima mo sagashite iru
mi enai kata ga yokatta na
wasurerarenai uta ga afure dashite shimaukara
kanashimi no ame ni uta rete zubunure ni natta atashi wa
anata no koe o sagasu dake
kawaranai ashita mo modoranai kako mo
ima wa wasuretai no
utsukushi hibi ga atashi o oite iku yona ki ga sh#te
marude monokuro no eiga mitai
hoka no darenimo kikoenai uta o saigo ni atashi ga utau no
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
polar night – English Translation
It would have been better not to know this mysterious pain
What I can only see I trapped in the bas#ment of the chest
Tokimeki breaks the umbrella and looks like a rain that has wet
I don’t want to put it in
If the light blue night is to make me alone
Just sink into the sea as it is
There are no plans tomorrow and the past that does not disappear
I want to forget now
I feel like I’m going to leave me
It’s like a monochrome movie
I’m still looking for songs that no one else can hear
I wish I couldn’t see it
Because an unforgettable song overflows
I was so wet after being struck by the rain of Kanakami
Just find your voice
The past that does not change tomorrow and the past that will not return
I want to forget now
I feel like I’m going to leave me
It’s like a monochrome movie
I sing a song that nobody else can hear at the end
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Sumire Uesaka 上坂すみれ – polar night 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases