気張らなあかん Lyrics – 三門忠司
Singer: 三門忠司
Title: 気張らなあかん
気張らなあかん なめたらあかん
夫婦なりゃこそ あんたに賭ける
噂に負けずに 惚れました
器量の深さに 二度惚れました
離さない 離れない
この絆 ふたりづれ
通天閣は 浪花の灯り
浴びて育った 嬉しいふたり
季節はときどき いたずらな
嵐を吹かせて 迷わすけれど
夢がある 明日がある
この絆 ふたりづれ
気張らなあかん 負けたらあかん
夢をつらぬく あんたの背中
合縁奇縁で 惚れました
死ぬまで一緒と 相惚れでした
離さない 離れない
この絆 ふたりづれ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
浜博也 - 知りたがり
King & Prince - Recolor
Romaji / Romanized / Romanization
Kibarana akan nametara akan
fufu narya koso anta ni kakeru
uwasa ni makezu ni horemashita
kiryo no f#ka-sa ni ni-do horemashita
hanasanai hanarenai
kono kizuna futari dzure
tsutenkaku wa Naniwa no akari
abite sodatta ureshi futari
kisetsu wa tokidoki itazurana
arashi o f#ka sete mayowasukeredo
yume ga aru ashitagaru
kono kizuna futari dzure
kibarana akan maketara akan
yume o tsuranuku anta no senaka
aienkien de horemashita
shinu made issho to aiboredeshita
hanasanai hanarenai
kono kizuna futari dzure
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
気張らなあかん – English Translation
If you don’t like it
A couple bets you
I fell in love with the rumor
I fell in love with the depth of the capacity twice
Don’t let go
This bond dosite
Tsutenkaku is a light of Nanihana
The happy two people who grew up in bathing
Sometimes the season is sometimes mischievous
I get lost in the storm
I have a dream tomorrow
This bond dosite
If you lose an enthusiasm
Your back that makes you dream
I fell in love with the strange relationship
I fell in love with me until I died
Don’t let go
This bond dosite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 三門忠司 – 気張らなあかん 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases