Lyrics 三山ひろし – 長編歌謡浪曲 あゝ松の廊下 歌詞

 
Lyrics 三山ひろし – 長編歌謡浪曲 あゝ松の廊下 歌詞

Singer: Hiroshi Miyama 三山ひろし
Title: 長編歌謡浪曲 あゝ松の廊下

-序-
元禄十四年三月十四日、この日は朝からの曇り空、
春とは言えど肌寒い日であった。
東山天皇の勅使前大納言(さきのだいなごん)柳原資廉(すけかど)、

前中納言高野保春、霊元上皇の
院使 前大納言 清閑寺熙定に対して徳川幕府が行う
年頭のしかも最後の儀式の日であった。
浅野長矩「吉良殿 吉良殿 勅使に対し奉りこの浅野長矩(ながのり)が

お出迎えする場所はお玄関
式台下にござりましょうか、それとも上にござりましょうか、
今一度お教え下されましょう」
吉野上野介「何度言うたら解るのじゃ さてさて頭の悪い田舎大名

それでも饗応役か お主の様な人間を鮒侍と申すのじゃ ウフフフ
えッ!! そこを退かっしゃれ!!」
浅野「うーむ 余りと言えば己れ!上野(こうずけ) 覚悟!!」
武士(もののふ)が

刃を一度び 抜く時は
死ぬも 生きるも命がけ
千代田の城の 奥深き
あゝ松の廊下

花に恨みの 風が吹く
「放して下され梶川殿 五万三千石 家をも身をも省(かえりみ)ず
上野介(こうずけのすけ)を討つは、将軍家の御威光(いこう)と役職を笠に着て
私利私欲に走る人非人を斬る為じゃその手を放して討たして下され梶川殿!!」

武士の
情けを 貴殿が知るならば
止めて呉れるな 手を放せ
男の怒り 燃ゆる時

あゝ松の廊下
床に 流した血の涙
武士の
厳しき 運命が恨めしや

明日の命は すでになく
無念が残る 千代田城
あゝ松の廊下
忠臣蔵の 幕が開く
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 山内惠介 - 好きで好きでたまらない
Japanese Lyrics and Songs 寺田恵子 - 嫌んなった with 木村充揮

Romaji / Romanized / Romanization

– Jo –
genroku 十四年三月十四日 , Kono Ni~Tsu wa asa kara no kumorizora,
haru to wa iedo hadasamui hideatta.
Higashiyama ten’no no chokushi zen dainagon (saki no daina go n) yanagiwarasukekado (suke kado),

zen chunagon takano yasuharu, reigenjoko no
-in-shi zen dainagon Seikanji hiro jo ni taish#te Tokugawa bakufu ga okonau
nento no shikamo saigo no gishiki no hideatta.
Asano naganori `kira-dono kira-dono chokushi ni taishi matsuri kono asano naganori (Naganori) ga

o demukae suru basho wa o genkan
-shiki daika ni gozarimashou ka, soretomo ue ni gozarimashou ka,
imaichido o oshie kudasaremashou’
Yoshino kozukenosuke `nando yuutara wakaru no ja sate sate atamanowarui inaka daimyo

soredemo kyooyaku ka o omo no yona ningen o funazamurai to mosu no ja ufufufu
e ~tsu! ! Soko o doka sshare!!’
Asano `u ̄ mu amaritoieba onorere! Ueno (kozu ke) kakugo!!’
Bushi (mononofu) ga

ha o ichido bi nuku toki wa
shinu mo ikiru mo inochigake
Chiyoda no shiro no okuf#kaki
a matsu no roka

hana ni urami no kazegaf#ku
`hanash#te kudasare Kajikawa-dono 五万三千石-Ka o mo mi o mo sho (kaerimi)zu
kozukenosuke (kozu ke no suke) o utsu wa, shogunke no o iko (ikou) to yakushoku o kasa ni kite
shiri shiyoku ni hashiru ninpinin o kiru tame ja sono-te o hanash#te uta sh#te kudasare Kajikawa-dono!!’

Bushi no
nasake o kiden ga shirunaraba
tomete kureru na te o hanase
otoko no ikari moyuru-ji

a matsu no roka
yuka ni nagashita chi no namida
bushi no
ikameshiki unmei ga urameshi ya

ashita no inochi wa sudeni naku
munen ga nokoru Chiyoda-jo
a matsu no roka
Chushingura no makugaaku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

長編歌謡浪曲 あゝ松の廊下 – English Translation

-Introduction-
March 14, Genroku 14th, a cloudy sky from the morning on this day,
Although it was spring, it was a chilly day.
Emperor Higashiyama’s Dainagon before the envoy, Sukekado Yanagihara,

Mae Chunagon Yasuharu Takano, Emperor Reigen
The Tokugawa Shogunate performs against Seikanji Temple, the former Dainagon
It was the beginning of the year and the last day of the ceremony.
Naganori Asano “Kiraden, Kiraden, dedicated to the messenger, this Naganori Asano

The place to meet is the entrance
Shall we sneak under the ceremonial table or sneak up?
Let me teach you again. ”
Yoshino Uenosuke “How many times do you know? He’s a crazy country lord.

Still, he’s a samurai, and he calls a human like the Lord a samurai.
Eh! !! Retire there! !! ”
Asano “Hmm, if you think about it, be yourself! Ueno (Kozuke) prepared!”
Samurai (Mononofu)

When pulling out the blade once
Die or live
Deep in the castle of Chiyoda
Ahmatsu corridor

The wind of resentment blows on the flowers
“Release Kajikawa-den, 53 thousand stones, without saving the house and body.
To defeat Kozuke no Suke, wear the shogunate’s prestige and his position in a hat.
Kajikawa-dono, let go of his hand and defeat him in order to kill the non-human who runs for his own sake! !! ”

Samurai
If you know the compassion
Don’t stop and let go
When a man’s anger burns

Ahmatsu corridor
Bloody tears shed on the floor
Samurai
Severe fate is a grudge

Tomorrow’s life is gone
Remorse remains Chiyoda Castle
Ahmatsu corridor
The curtain of Chushingura opens
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Hiroshi Miyama 三山ひろし – 長編歌謡浪曲 あゝ松の廊下 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=7y-Po9xHAzA