Lyrics レーモンド松屋 – サンライズ 歌詞

 
サンライズ Lyrics – レーモンド松屋

Singer: レーモンド松屋
Title: サンライズ

あの時ほど 人のめぐり逢いを
不思議に思った事はなかった
すべてのものが 二人の為に
息づいていたような 気がする

ましてや二人 ずっとちがう世界
逢えると思った事はなかった
気がつけば 僕のこの胸に
君はほほをうずめて 泣いていた

春の風が二人に ささやいて
波の音が二人の 心ときめかせ
No-No I’m not kidding you I’m serious
心から愛してる

No-No I’m not kidding you I’m serious
今はこの愛にすべてを
朝の光が 二人のこの部屋を
ゆっくりと照らし出してくるまで

二人だけの ぬくもりの中に
明日の夢を見つけた 気がする
さわやかな南風に 吹かれながら
何も言わずに渚を歩いた

水平線を 染めるサンライズ
二人の愛の行方 照らして
春の風が二人に ささやいて
波の音が二人の 心ときめかせ

No-No I’m not kidding you I’m serious
心から愛してる
No-No I’m not kidding you I’m serious
今はこの愛にすべてを

No-No I’m not kidding you I’m serious
心から愛してる
No-No I’m not kidding you I’m serious
今はこの愛にすべてを
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 藤井隆 - 負けるなハイジ
Japanese Lyrics and Songs 感覚ピエロ - KARASAWAGI (feat.小野武正 from KEYTALK)

Romaji / Romanized / Romanization

Ano toki hodo hito no meguri ai o
fushigi ni omotta koto wa nakatta
subete no mono ga futari no tame ni
ikidzuite ita yona ki ga suru

mashiteya futari zutto chigau sekai
aeru to omotta koto wa nakatta
kigatsukeba boku no kono mune ni
kimi wa hoho o uzumete naiteita

haru no kaze ga futari ni sasayaite
naminone ga futari no kokoro tokimeka se
No – No I’ m not kidding you I’ m shiriasu
kokoro kara itoshi teru

No – No I’ m not kidding you I’ m shiriasu
ima wa kono ainisubetewo
asa no hikari ga futari no kono heya o
yukkuri to terashi dashite kuru made

futaridake no nukumori no naka ni
ashita no yume o mitsuketa ki ga suru
sawayakana minamikaze ni f#ka renagara
nani mo iwazu ni nagisa o aruita

suihei-sen o someru sanraizu
futari no ai no yukue terashite
haru no kaze ga futari ni sasayaite
naminone ga futari no kokoro tokimeka se

No – No I’ m not kidding you I’ m shiriasu
kokoro kara itoshi teru
No – No I’ m not kidding you I’ m shiriasu
ima wa kono ainisubetewo

No – No I’ m not kidding you I’ m shiriasu
kokoro kara itoshi teru
No – No I’ m not kidding you I’ m shiriasu
ima wa kono ainisubetewo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

サンライズ – English Translation

Meet people as much as that time
I never wondered
Everything is for two
I feel like I was breathing

Even more, the world is different for a long time
I never thought I could meet
If you notice it in my chest
You were crying with cheeks

The spring breeze is whispered by the two
The sound of the waves is the heart of the two
NO-no I’m not kidding you I’m serius
Loving so much

NO-no I’m not kidding you I’m serius
Now all for this love
The morning light is this room with two people
Until it slowly illuminates

In the warmth of only two people
I feel like I found tomorrow’s dream
While blowing in a refreshing southwind
I walked Nagisa without saying anything

Sunrise that dyes the horizon
The whereabouts of their love are illuminated
The spring breeze is whispered by the two
The sound of the waves is the heart of the two

NO-no I’m not kidding you I’m serius
Loving so much
NO-no I’m not kidding you I’m serius
Now all for this love

NO-no I’m not kidding you I’m serius
Loving so much
NO-no I’m not kidding you I’m serius
Now all for this love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics レーモンド松屋 – サンライズ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=pVNdTmtnZko&pp=ygUl44Os44O844Oi44Oz44OJ5p2-5bGLIOOCteODs-ODqeOCpOOCu