Lyrics レルエ – シルエット 歌詞

 
Lyrics レルエ – シルエット 歌詞

Singer: LELLE レルエ
Title: シルエット

いまだセリフのない映画を見てるようで
僕はこの世界を灰色に染めた
白い絵画の上 意味を塗りつぶすように
あの時枯らした言葉の訳をさがすよ

街に明かりを灯して明かりを灯して
美しい世界も 光があまりに眩しくて
目を閉じたって歩けそうだ
心を揺らして心を揺らして 溢れた感情も

どうせ散ってゆくのなら 君の空へ見えるように燃やして
どんなに輝いても ぼやける光だから
君のその姿を 全部知りたいんだ
暗い水の中で息をずっと止めるような

あの時隠した言葉を今は言えるの?
街に明かりを灯して明かりを灯して
美しい世界も 光があまりに眩しくて
目を閉じたって残ってたんだ

君は誰だって僕は誰だって生まれたシルエット
どうせならいっそのこと 別々に描いてほしいんだよ
ツギハギばかりで千切れそうなんだ
楽しいことでも期待したいよ

たまにはいつかの思い出に立って
照らされたりもして
街に明かりを灯して明かりを灯して
美しい世界も 光があまりに眩しくて

目を閉じたって歩けそうだ
心を揺らして心を揺らして 溢れた感情も
どうせ散ってゆくのなら 君の空へ見えるように燃やして
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 綾野ましろ - GLAMOROUS SKY
Japanese Lyrics and Songs Lie and a Chameleon - N氏について

Romaji / Romanized / Romanization

Imada serifu no nai eiga o mi teru yo de
boku wa kono sekai o haiiro ni someta
shiroi kaiga no ue imi o nuritsubusu yo ni
ano toki karashita kotoba no wake o sagasu yo

-gai ni akari o tomosh#te akari o tomosh#te
utsukushi sekai mo hikari ga amarini mabushikute
-me o toji tatte aruke-soda
kokoro o yurash#te kokoro o yurash#te afureta kanjo mo

dose chitte yuku nonara kimi no sora e mieru yo ni moyash#te
don’nani kagayaite mo boyakeru hikaridakara
kimi no sono sugata o zenbu shiritai nda
kurai mizu no naka de iki o zutto tomeru yona

ano jion shita kotoba o ima wa ieru no?
-Gai ni akari o tomosh#te akari o tomosh#te
utsukushi sekai mo hikari ga amarini mabushikute
-me o toji tatte nokotteta nda

kimihadare datte boku wa dare datte umareta shiruetto
dosenara isso no koto betsubetsu ni kaite hoshi nda yo
tsugihagi bakari de sen kire-sona nda
tanoshi kotode mo kitai shitai yo

tamani wa itsuka no omoide ni tatte
terasa re tari mo sh#te
-gai ni akari o tomosh#te akari o tomosh#te
utsukushi sekai mo hikari ga amarini mabushikute

-me o toji tatte aruke-soda
kokoro o yurash#te kokoro o yurash#te afureta kanjo mo
dose chitte yuku nonara kimi no sora e mieru yo ni moyash#te
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

シルエット – English Translation

It ’s like watching a movie with no lines yet
I dyed this world gray
Fill the meaning on the white painting
I’ll look for a translation of the words that died at that time

Turn on the lights in the city
Even in the beautiful world, the light is too dazzling
I think I can walk with my eyes closed
Shake your heart, shake your heart, and overflow with emotions

If it scatters anyway, burn it so that you can see it in your sky
No matter how bright it is, it’s a blurry light
I want to know all about you
Hold your breath in the dark water

Can you say the words you hid at that time now?
Turn on the lights in the city
Even in the beautiful world, the light is too dazzling
I closed my eyes and it remained

Who are you, who are I, the silhouette that was born
Anyway, I want you to draw them separately.
It ’s just like a tsugihagi
I want to expect something fun

Sometimes standing in the memory of someday
Even if it is illuminated
Turn on the lights in the city
Even in the beautiful world, the light is too dazzling

I think I can walk with my eyes closed
Shake your heart, shake your heart, and overflow with emotions
If it scatters anyway, burn it so that you can see it in your sky
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics LELLE レルエ – シルエット 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases