Lyrics レルエ – あふれる 歌詞

 
あふれる Lyrics – レルエ

Singer: LELLE レルエ
Title: あふれる

ガラス玉が散った
それも綺麗でいいと
だけど僕は消えた
もう戻れないよ 過去と踊れ
広がる視界に 揺らめく景色がある
涙の約束は 衝動的だった
溢れ出したこの世界で僕ら 悲しみを摘み取ってきたね
疑うことなく書きなぐった 物語は君が主演さ
生まれ落ちたこの奇跡は 必ず僕が君へ連れて帰るね
願いよ高く解き放て 光になって舞い上がれ
欠けた未来に立った
涙こらえた夜に
言葉をずっと探した
もう戻らないな 過去と同じ
無邪気な笑顔も、映画の場面(シーン)のよう
ざわめく想いは叙情的だった
溢れ出したこの世界で僕ら 悲しみを摘み取ってきたね
疑うことなく書きなぐった 物語は今夜、終演さ
生まれ落ちたこの奇跡は 必ず僕が君へ連れて帰るね
願いよ高く解き放て 光になって舞い上がれ
僕らいつか途切れた
未来の端をつなぎ合わせた
でも言えないよな?
この手離すと最後になって
消えてしまう そんな気がして
遥か前から僕たちはずっと この世界を望んでいた
君のいない場所は僕にとって 光ない場所と変わらないんだ
君がないなら 僕もいないから 意味のないモノと同じだった
進む理由輝いていた 闇を照らす光だった
溢れ出したこの世界で僕ら 悲しみを摘み取ってきたね
疑うことなく書きなぐった 物語がここで終わっても
生まれ落ちたこの奇跡は 必ず僕が君へ連れて帰るね
願いよ高く解き放て 光になって舞い上がれ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs なみちえ - おまえをにがす long ver.
Japanese Lyrics and Songs GLAY - 夢遊病

Romaji / Romanized / Romanization

Garasutama ga chitta
sore mo kireide ī to
dakedo boku wa kieta
mō modorenai yo kako to odore
hirogaru shikai ni yurameku keshiki ga aru
namida no yakusoku wa shōdō-tekidatta
afure dashita kono sekai de bokura kanashimi o tsumitotte kita ne
utagau koto naku kakinagutta monogatari wa kimi ga shuen-sa
umareochita kono kiseki wa kanarazu boku ga kimi e tsuretekaeru ne
negai yo takaku tokihanate hikari ni natte maiagare
kaketa mirai ni tatta
namida koraeta yoru ni
kotoba o zutto sagashita
mō modoranai na kako to onaji
mujakina egao mo, eiga no bamen (shīn) no yō
zawameku omoi wa jojō-tekidatta
afure dashita kono sekai de bokura kanashimi o tsumitotte kita ne
utagau koto naku kakinagutta monogatari wa kon’ya, shūen-sa
umareochita kono kiseki wa kanarazu boku ga kimi e tsuretekaeru ne
negai yo takaku tokihanate hikari ni natte maiagare
bokura itsuka togireta
mirai no hashi o tsunagi awa seta
demo ienai yona?
Kono-te hanasu to saigo ni natte
kiete shimau son’na ki ga sh#te
haruka mae kara bokutachi wa zutto kono sekai o nozonde ita
kimi no inai basho wa boku ni totte hikari nai basho to kawaranai nda
kimi ga nainara boku mo inaikara iminonai mono to onajidatta
susumu riyū kagayaite ita yami o terasuhikaridatta
afure dashita kono sekai de bokura kanashimi o tsumitotte kita ne
utagau koto naku kakinagutta monogatari ga koko de owatte mo
umareochita kono kiseki wa kanarazu boku ga kimi e tsuretekaeru ne
negai yo takaku tokihanate hikari ni natte maiagare
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

あふれる – English Translation

The glass balls are scattered
I hope it’s also beautiful
But I disappeared
I can’t go back anymore Dance with the past
There is a flickering view in the wide field of view
The promise of tears was impulsive
In this overflowing world, we have picked up sadness.
You starred in the story that you wrote without a doubt
This miracle that was born will surely bring me back to you
Wish, unleash high, become light and soar
Standing in the missing future
On the night when I held back my tears
I’ve been searching for words
Don’t go back anymore, same as in the past
An innocent smile is like a movie scene
The buzzing feelings were lyrical
In this overflowing world, we have picked up sadness.
The story that I wrote without a doubt ends tonight
This miracle that was born will surely bring me back to you
Wish, unleash high, become light and soar
We were cut off someday
Joined the edges of the future
But can’t you say that?
If you let go of this, it will be the last
I feel like it disappears
We have been wanting this world for a long time
A place without you is no different from a place without light for me
If you weren’t there, I wouldn’t be there, so it was the same as a meaningless thing
Reason for proceeding It was a shining light that illuminates the darkness
In this overflowing world, we have picked up sadness.
Even if the story that I wrote without doubt ends here
This miracle that was born will surely bring me back to you
Wish, unleash high, become light and soar
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics LELLE レルエ – あふれる 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases