モラトリアム Lyrics – レミオロメン
Singer: Remioromen レミオロメン
Title: モラトリアム
丁度僕なんかの様に 君なんかの様に
不完全なもんが合わさって
たまに完全に見えるんだ
でもすぐその角度を忘れてしまうんだ
只々雨が降る様に 海が揺れる様に
優しい気持ちでいたいけど
疲れを口にしてみたり
君の優しささえ裏切ってしまう日々さ
空に雲で静かな生活描いて
風が気まぐれに形変える
広い世界でどうやら迷子
見失ってしまう時もある
何処で何を間違ったかな?
上手くやるだけが全てじゃない
心を失ってしまったら
宇宙に意味がないんだ
闇の中で君の名前を叫んだ
太陽が低い軌道で
心の声を照らして
擦れ違い 掠れて 喉が裏返った
それでも僕ら近づきたくて
たとえ地球の裏側の上辺を撫でる様に
鈍ってしまったとしても
必死で生きているのさ
それが分かるから 傷ついても愛しくて
今日空に最初の風を感じたよ
国境を越えてきたらしい
新世界でどうやら迷子
立ち止まってしまう時もある
辻褄合わせが似合わない
僕らだから本音で話そう
そのうち心が触れ合って
宇宙に意味が出来るんだ
闇の中で君の姿を探した 太陽が低い軌道で
心の影を照らして
分かり合えず 迷って 地図が裏返った
それでも僕ら捜し合って
風が吹く 晴れた空 映す様に
街は光に包まれて
過去さえも記憶さえも
届かない今の中に
濃い血が心臓から溢れ出して
僕ら未来を探すよ
少し長いキスをしてみよう 目を開いて
太陽も風も空も分け合う事が出来るんだ
ねえ悲しいくらい 滑稽なくらい何でもなくて
太陽も風も空も分け合う事が出来るんだ
掛け違い 隠れて 時に遠回りした
それでもきっと愛で繋がって
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
かぐや姫 - マキシーのために
堀内孝雄 - 聖橋の夕陽
Romaji / Romanized / Romanization
Chodo boku nanka no yo ni kimi nanka no yo ni
f#kanzen’na mon ga awasatte
tamani kanzen ni mieru nda
demo sugu sono kakudo o wasurete shimau nda
tada 々 Amegafuru-sama ni umi ga yureru yo ni
yasashi kimochi de itaikedo
tsukare o kuchi ni sh#te mi tari
kiminoyasashisa sae uragitte shimau hibi-sa
sora ni kumo de shizukanaseikatsu egaite
-fu ga kimagure ni katachi kaeru
hiroi sekai de doyara maigo
miushinatte shimau toki mo aru
doko de nani o machigatta ka na?
Umaku yaru dake ga subete janai
kokoro o ushinatte shimattara
uchu ni imi ga nai nda
yaminonakade kimi no namae o sakenda
taiyo ga hikui kido de
kokoro no koe o terashite
surechigai kasurete nodo ga uragaetta
soredemo bokura chikadzukitakute
tatoe chikyu no uragawa no uwabe o naderu yo ni
nibutte shimatta to sh#te mo
hisshide ikite iru no sa
sore ga wakarukara kizutsuite mo itoshikute
kyo sora ni saisho no kaze o kanjita yo
kokkyo o koete kitarashi
shin sekai de doyara maigo
tachidomatte shimau toki mo aru
tsujitsuma-awase ga niawanai
bokuradakara hon’ne de hanasou
sonochi kokoro ga fureatte
uchu ni imi ga dekiru nda
yaminonakade kimi no sugata o sagashita taiyo ga hikui kido de
kokoro no kage o terashite
wakari aezu mayotte chizu ga uragaetta
soredemo bokura sagashi atte
kazegaf#ku hareta sora utsusu yo ni
-gai wa hikari ni tsutsuma rete
kako sae mo kioku sae mo
todokanai ima no naka ni
koi chi ga shinzo kara afure dashite
bokura mirai o sagasu yo
sukoshi nagai kisu o sh#te miyou me o aite
taiyo mo kaze mo sora mo wakeau koto ga dekiru nda
ne kanashi kurai kokkeina kurai nani demonakute
taiyo mo kaze mo sora mo wakeau koto ga dekiru nda
kake-chigai kakurete tokini tomawari shita
soredemo kitto ai de tsunagatte
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
モラトリアム – English Translation
Just like me something like you
Incomplete Mon
It looks completely completely
But soon I forgot the angle
As the sea shakes like the rain
I want to feel kind
Try tiredness
Every day to be betrayed by your kindness
Draw quiet life with clouds in the sky
The wind changes in a muddy
Apparently in a large world
Sometimes I miss my eyes
Where did you make any mistakes?
It is not all only to do it
If you lose your mind
I have no meaning in the universe
I screamed your name in the dark
In a low orbit of the sun
With the voice of the heart
I was rubbed and the throat turned over
Still I want to approach
As a result of the upper side of the earth
Even if you have dulled
It is desperately lively
Because it can be seen, it is lovely too
I felt the first wind in the sky today
It seems to have crossed the border
Apparently the new world
Sometimes it stops
Meeting does not look good
We are going to talk with the main scene
The heart touches
I can make meaning to the universe
In the dark, the sun who looked for your appearance in a low trajectory
In light of the shadows of the heart
I was lost without understanding and the map turned over
Still we look forward to us
The wind blows a sunny sky
The city is wrapped in light
Even in the past even memory
In the present I can not reach
Dark blood overflows from the heart
We look for the future
Let’s make a little longer kiss
You can also share the sun and winds
Hey sadly nothing but nothing
You can also share the sun and winds
Different hiding hidden time
Still connected with love surely
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Remioromen レミオロメン – モラトリアム 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases