Lyrics リュックと添い寝ごはん – Thank you for the Music 歌詞

 
Thank you for the Music Lyrics – リュックと添い寝ごはん

Singer: Ryukku to Soine Gohan リュックと添い寝ごはん
Title: Thank you for the Music

愛を伝える衝動
愛が伝わる瞬間
僕はここにいるから
音で確かめ合った

きっとこのままが続くわけではない
今日見た夢を忘れるように
絶え間ない日を 僕はいつまでも
音に乗せてただ歌いたい

音を繋いでいく 紡いでいく 素晴らしい日々に愛を
願っている世界中に Thank you for the Music
言葉が溢れ出す 今日に
マイクテスト123 光に空気に溶け込んで

瞬きはコンマ数秒で済ませ 音に乗ろう
人と人の間すり抜けて 澄ました耳 届けこの Good Music
きっとこれからは別の思い出
旅の途中に出会ってくれて

僕は幸せです どうかこれからも
あなたの心にいさせて
音を繋いでいく 紡いでいく 素晴らしい日々に愛を
願っている世界中に Thank you for the Music

言葉が溢れ出す 今日に
曖昧な時の中で溶けるような Music
あたらしい事はいつも 比べられるように
飽きないな 僕の中を鳴らす Good Music

会いたいな君の中で
音を繋いでいく 紡いでいく 素晴らしい今日に愛を
願っている世界中に Thank you for the Music
さようなら 今日の出逢いに幸あれ

さようなら いつかまた会う日が来るさ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 青戸健 - みちのく盛り場ブルース
Japanese Lyrics and Songs ポルカドットスティングレイ - SURF

Romaji / Romanized / Romanization

Ai o tsutaeru shodo
ai ga tsutawaru shunkan
bokuhakokoniru kara
-on de tashikame atta

kitto kono mama ga tsudzuku wakede wanai
kyo mita yume o wasureru yo ni
taema nai hi o boku wa itsu made mo
-on ni nosete tada utaitai

-on o tsunaide iku tsumuide iku subarashi hibi ni ai o
negatte iru sekaiju ni sankyu fo the myujikku
kotoba ga afure dasu kyo ni
maiku tesuto 123 hikari ni kuki ni tokekonde

mabataki wa konma su-byo de sumase-on ni norou
hito to hito no ma surinukete sumashita mimi todoke kono Good myujikku
kitto korekara wa betsu no omoide
tabi no tochu ni deatte kurete

boku wa shiawasedesu do ka korekara mo
anatanokokoroni i sasete
-on o tsunaide iku tsumuide iku subarashi hibi ni ai o
negatte iru sekaiju ni sankyu fo the myujikku

kotoba ga afure dasu kyo ni
aimaina toki no naka de tokeru yona myujikku
atarashi koto wa itsumo kurabe rareru yo ni
akinai na boku no naka o narasu Good myujikku

aitaina kimi no naka de
-on o tsunaide iku tsumuide iku subarashi kyo ni ai o
negatte iru sekaiju ni sankyu fo the myujikku
sayonara kyo no deai ni koare

sayonara itsuka mata au hi ga kuru sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Thank you for the Music – English Translation

The urge to convey love
The moment when love is transmitted
I’m here
I checked with the sound

I’m sure this will not last
To forget the dream I had today
I always have a constant day
I just want to sing on the sound

Love in wonderful days that connects sounds
Thank you for the music around the world
Today, the words overflow
Microphone test 123 Light blends into the air

The blinks will take a few seconds to get on the sound
A clear ear report that has passed through people and people
Surely another memory
Meet me during the trip

I’m happy, how about her?
Let me in your heart
Love in wonderful days that connects sounds
Thank you for the music around the world

Today, the words overflow
Music that melts in a vague time
Make sure you can always compare things
GOOD MUSIC that doesn’t get tired of me

In you who want to see you
Connect the sounds and spin your love for today
Thank you for the music around the world
Goodbye to meet today

Goodbye someday, the day to meet again
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Ryukku to Soine Gohan リュックと添い寝ごはん – Thank you for the Music 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases