Lyrics ユニコーン – 100年ぶる~す 歌詞

 
100年ぶる~す Lyrics – ユニコーン

Singer: Unicorn ユニコーン
Title: 100年ぶる~す

100年たって 僕らは生まれた
100年前は 大正ロマン
汗水たらして キテレツこさえた
明るい未来は みんなの願いさ

ステンドグラスの中に光輝く色彩
百合の様なスピーカー奏でる粋なビッグバンド
あー美しい あー世界だね
あー日本人 心に察しと思いやり

100年たって 僕らは生まれた
100年前と ちっとも変わらない
昨日の後悔や 明日のスケジュール
明るい未来は みんなの願いさ

あー忘れないで あー伝統の点灯
あー日本人 西から太陽昇り出す
100年たって 僕らは生まれた
100年前は 大正ロマン

汗水たらして キテレツこさえた
明るい未来は みんなの願いさ
100年たって 僕らは生まれた
100年前と ちっとも変わらない

昨日の後悔や 明日のスケジュール
明るい未来は みんなの願いさ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 忘れらんねえよ - 犬人間
Japanese Lyrics and Songs ヤユヨ - リプレイ

Romaji / Romanized / Romanization

100-Nen tatte bokura wa umareta
100-nen mae wa Taisho roman
asemizu tarashite kiteretsu kosaeta
akarui mirai wa min’na no negai-sa

sutendogurasu no naka ni hikari kagayaku shikisai
yuri no yona supika kanaderu ikina biggu bando
a ̄ utsukushi a ̄ sekaida ne
a ̄ nihonjin kokoro ni sasshi to omoiyari

100-nen tatte bokura wa umareta
100-nen mae to chittomo kawaranai
kino no kokai ya ashita no sukejuru
akarui mirai wa min’na no negai-sa

a ̄ wasurenaide a ̄ dento no tento
a ̄ nihonjin nishi kara taiyonoboruri dasu
100-nen tatte bokura wa umareta
100-nen mae wa Taisho roman

asemizu tarashite kiteretsu kosaeta
akarui mirai wa min’na no negai-sa
100-nen tatte bokura wa umareta
100-nen mae to chittomo kawaranai

kino no kokai ya ashita no sukejuru
akarui mirai wa min’na no negai-sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

100年ぶる~す – English Translation

We were born 100 years later
Taisho romance 100 years ago
I was sweating and squeezed Kiteretsu
The bright future is the wish of everyone

The shining colors in the stained glass
A stylish big band that plays speakers like a lily
Ah, it’s a beautiful world
Ah, I am compassionate in the Japanese heart

We were born 100 years later
It’s no different from 100 years ago
Yesterday’s regret and tomorrow’s schedule
The bright future is the wish of everyone

Don’t forget, a traditional lighting
Ah, the sun rises from the west of the Japanese
We were born 100 years later
Taisho romance 100 years ago

I was sweating and squeezed Kiteretsu
The bright future is the wish of everyone
We were born 100 years later
It’s no different from 100 years ago

Yesterday’s regret and tomorrow’s schedule
The bright future is the wish of everyone
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Unicorn ユニコーン – 100年ぶる~す 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases