Lyrics ヤングスキニー – 君じゃなくても別によかったのかもしれない 歌詞

 
君じゃなくても別によかったのかもしれない Lyrics – ヤングスキニー

Singer: ヤングスキニー
Title: 君じゃなくても別によかったのかもしれない

愛想を尽かされて
「君のことなんて嫌になった」なんて言われて
「はい、そうですか」って素直に受け止めて
君を手放した 自分を恨んで

才能も尽きてきて
君のことなんて歌にできなくなってきて
いない方がマシだと思えてきて
そんな自分を嫌になった

あの時変われてたのなら
僕らは別れずに済んでたのかな
あの時分かれてたのなら
僕らはもっと上手くいってたのかな

君を呼んで服を脱いで
会ってやって君は僕の前で泣き崩れて
肩を抱いて涙を拭って
「君じゃなくても別によかったのかもしれない」

愛を語ってみて
君のことなんてなくても成り立ってしまって
I knowって君を知った気になって
君を手放した それでよかった?

あの時変われてたのなら
僕らは別れずに済んでたのかな
あの時分かれてたのなら
僕らはもっと上手くいってたのかな

君を呼んで引き止めて
愛だなんだ言ったって別に変わりはしなかった
君を愛して言葉だけで
「君じゃなくても別によかったのかもしれない」

愛で 愛で 愛で 満たして
youで youで youで 満たして
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 来栖りん - Get you ×2
Japanese Lyrics and Songs The Ravens - Hi There

Romaji / Romanized / Romanization

Aiso o tsukasa rete
`kimi no koto nante iya ni natta’ nante iwa rete
`wa i,-sodesu ka’ tte sunao ni uketomete
kimi o tebanashita jibun o urande

saino mo tsukite kite
kimi no koto nante uta ni dekinaku natte kite
inai kata ga mashida to omoete kite
son’na jibun o iya ni natta

ano toki kaware teta nonara
bokura wa wakarezu ni sun deta no ka na
ano toki wakare teta nonara
bokuraha motto umaku itteta no ka na

kimi o yonde f#ku o nuide
-kai tte yatte kimi wa boku no mae de nakikuzurete
kata o daite namida o nugutte
`kimi janakute mo betsuni yokatta no kamo shirenai’

ai o katatte mite
kimi no koto nante nakute mo naritatte shimatte
I know tte kimi o shitta ki ni natte
kimi o tebanashita sorede yokatta?

Ano toki kaware teta nonara
bokura wa wakarezu ni sun deta no ka na
ano toki wakare teta nonara
bokuraha motto umaku itteta no ka na

kimi o yonde hikitomete
aida na nda ittatte betsuni kawari wa shinakatta
kimi o aishite kotoba dake de
`kimi janakute mo betsuni yokatta no kamo shirenai’

ai de ai de ai de mitashite
you de you de you de mitashite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

君じゃなくても別によかったのかもしれない – English Translation

I am fond of it
I was told, “I hate you”
I accept “Yes, is that so?”
Relented yourself who let go of you

The talent has run out
I’m no longer able to sing you
I think it’s better not to be there
I hated myself

If it changed at that time
I wonder if we didn’t break up
If it was divided at that time
I wonder if we were going better

Call you and take off your clothes
See you and you cried in front of me
Hold your shoulders and wipe your tears
“It may have been better if you were not you.”

Talk about love
Even if you don’t have you
I feel like I know you
Are you glad you let me know?

If it changed at that time
I wonder if we didn’t break up
If it was divided at that time
I wonder if we were going better

Call you and stop
It didn’t change separately even if I said it was love
I love you and just in words
“It may have been better if you were not you.”

Fill with love, love and love
Fill you with You on You
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ヤングスキニー – 君じゃなくても別によかったのかもしれない 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases