チョコミンツ Lyrics – ヤユヨ
Singer: yayuyo ヤユヨ
Title: チョコミンツ
心と心でひっぱり合う
本音の縁を築くのです
涙で賑わう一番線
大人の顔して
少女になる瞬間を春と呼ぶのです
目と鼻の先の幸せ
全部あつめて繋げたいのに
憧れのファイヤーキング
身の丈に合ってないし
悔しくても泣けない私は
破裂しそうな月のようさ
ロッカバイマイブルー
慣れない都会にキスして
本当の優しさを蓄えていけたなら素敵ね
ロッカバイマイピンク
下手くそなギター鳴らして
12インチの恋より熱い夏を溶かしていく
そんな陽気な夢見ている
心と心で睨み合う
永久の縁を探すのです
ギリギリ間にあえ!三番線、、あーあ!
子どものフリしてもう逃げないわ
‘ありのまま’を変えるのです
諦めきれない延長戦
風をあつめて浪漫が動き出す
生々しく蘇らないで
適当な思い出にすら
なれないしょっぱいサヨナラ
バランスの良い青春なんて
どこにもないからまだ続いていく
君さえいればそれでいい!って
いつか言わせてみたいわ
ロッカバイマイブルー
雨降る都会抱き寄せて
本当の優しさと強さを携えて生きる為に
ロッカバイマイピンク
つまらん野次ならウインクして
いなせな私の声で
憂いの朝も救ってみせるから
いい加減聞いておくれよ、ベイベー!
ロッカバイマイブルー
慣れない都会にキスして
ロッカバイマイブルー
前しか見えない私の
チョコミント味の日々
相変わらずのアイツに見せつけろ!
ほらね、好きでしょ?
私って素敵ね
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
和ぬか - おまじない
有華 - LOVESICK
Romaji / Romanized / Romanization
Kokoro to kokoro de hippari au
hon’ne no en o kizuku nodesu
namida de nigiwau ichi-bansen
otona no kao sh#te
shojo ni naru shunkan o haru to yobu nodesu
metohananosaki no shiawase
zenbu atsumete tsunagetai no ni
akogareno faiyakingu
minotake ni attenaishi
kuyashikute mo nakenai watashi wa
haretsu shi-sona tsuki no yo-sa
rokkabaimaiburu
narenai tokai ni kisushite
honto no yasashi-sa o takuwaete iketanara sutekine
rokkabaimaipinku
hetakusona gita narashite
12-inchi no koi yori atsui natsu o tokashite iku
son’na yokina yumemite iru
kokoro to kokoro de niramiau
towa no en o sagasu nodesu
girigiri maniae! San-bansen,, a ̄ a!
Kodomo no furi sh#te mo nigenai wa
‘ arinomama’ o kaeru nodesu
akirame kirenai encho-sen
kazewoatsumete roman ga ugokidasu
namanamashiku yomigaeranaide
tekitona omoide ni sura
narenai shoppai sayonara
baransu no yoi seishun nante
dokoni mo naikara mada tsudzuite iku
kimisaeireba sorede i! Tte
itsuka iwa sete mitai wa
rokkabaimaiburu
amefuru tokai daki yosete
honto no yasashi-sa to tsuyo-sa o tazusaete ikiru tame ni
rokkabaimaipinku
tsumaran yajinara uinku sh#te
inasena watashi no koe de
urei no asa mo sukutte miserukara
ikagen kiite okureyo, beibe!
Rokkabaimaiburu
narenai tokai ni kisushite
rokkabaimaiburu
mae shika mienai watashi no
chokominto aji no hi 々
Aikawarazu no aitsu ni misetsukero!
Hora ne, sukidesho?
Watashi tte sutekine
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
チョコミンツ – English Translation
Pull it with your heart and heart
Build a real relationship
Ichiban line that is crowded with tears
With an adult face
The moment of becoming a girl is called spring
Happiness in the eyes and nose
I want to collect everything and connect it
Longing fire king
It doesn’t fit my height
I can’t cry even if I’m regrettable
Like a bursting moon
Rocka Bimi Blue
Kissing an unfamiliar city
It would be nice if you could accumulate the real kindness
Rocka Bay Mai Pink
A bad guitar sounds
Melt the hot summer than a 12 -inch love
I have such a cheerful dream
Staring with your heart and heart
Look for a permanent edge
In the last minute! 3rd line, oh!
I don’t run away with my child pretending
Change ‘as it is
I can’t give up an extra game
Roman starts moving with the wind
Don’t revive vividly
Even a suitable memory
I can’t be a salty goodbye
A well -balanced youth
There is no place, so it will continue
That’s fine if you have you! So
I want to say someday
Rocka Bimi Blue
Hugging the city that rains
To live with the true kindness and strength
Rocka Bay Mai Pink
Wink if it’s boring
With my voice
I will save the sad morning
Listen to the sloppy, Baby!
Rocka Bimi Blue
Kissing an unfamiliar city
Rocka Bimi Blue
My only before
Chocolate mint flavor days
Show me to the guy as usual!
Look, you like it, right?
I’m wonderful
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics yayuyo ヤユヨ – チョコミンツ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases