あばよ、 Lyrics – ヤユヨ
Singer: yayuyo ヤユヨ
Title: あばよ、
神様よりも信じていたのに嫌いになりました
あばよ、どうぞ不幸になってください
マスカラが落ちた天使が悪い顔で言う
黒い瞳の奥にはアタシ以外のキュートな人
あばよ、何も言い残す事がなけりゃ
さっさと消えて欲しい
テーブルには冷め続けるコーヒー
私たちを見ているみたい
ねえ、待って
疲れている君に最後のキスを
でも、悲しい背中を見たいわけじゃないのよ
君を知る度に変わっていく私が好きだった
本当に神様よりも信じていました
かけがえのない君でした
たった一人でした
夢にまで見たチャペルを
無視して、とばして、アクセルを
あばよ、私の青く濁った世界は
ルージュを纏った天使が雨に変えてくれた
花瓶には萎れそうに微笑う花
どうせ忘れてしまうなら、今は
浮かれていたあの頃を抱きしめたい
ただ、悲しいだけなのに
ねえ、馬鹿みたいでしょう?
君を想う度に変わっていく日々が不安だった
本当に神様よりも信じていました
かけがえのない春でした
たった一度でした
随分と長く繋いでいた手と手
温もりは過去となって今はもう無い
例え思い出に変わっても
君と私で二人だった
本当に
神様よりも曖昧な愛に
不貞腐れて生きる日々に浪漫はないわ
明日になれば
新しい太陽に涙のブーケを預けて
あばよ、かけがえのない君と私の恋心
どうかお元気でね
ダーリン
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
kobore - Tender
Doul - The Time Has Come
Romaji / Romanized / Romanization
Kamisama yori mo shinjite itanoni kirai ni narimashita
aba yo, dozo f#ko ni natte kudasai
masukara ga ochita tenshi ga warui kao de iu
kuroi hitomi no oku ni wa atashi igai no kyutona hito
aba yo, nani mo iinokosu koto ga nakerya
sassato kiete hoshi
teburu ni wa same tsudzukeru kohi
watashitachi o mite iru mitai
ne, matte
tsukarete iru kimi ni saigo no kisu o
demo, kanashi senaka o mitai wake janai no yo
kimi o shiru tabi ni kawatte iku watashi ga sukidatta
hontoni kamisama yori mo shinjite imashita
kakegae no nai kimideshita
tatta hitorideshita
yume ni made mita chaperu o
mushi sh#te, tobashite, akuseru o
aba yo, watashi no aoku nigotta sekai wa
ruju o matotta tenshi ga ame ni kaete kureta
kabin ni wa shiore-so ni bisho u hana
dose wasureteshimaunara, ima wa
ukarete ita anogoro o dakishimetai
tada, kanashi dakenanoni
ne, bakamitaideshou?
Kimi o omou tabi ni kawatte iku hibi ga fuandatta
hontoni kamisama yori mo shinjite imashita
kakegae no nai harudeshita
tatta ichidodeshita
zuibun to nagaku tsunaide ita te to te
nukumori wa kako to natte ima wa mo nai
tatoe omoide ni kawatte mo
-kun to watashi de futaridatta
hontoni
kamisama yori mo aimaina ai ni
futekusarete ikiru hibi ni roman wa nai wa
ashitaninareba
atarashi taiyo ni namida no buke o azukete
aba yo, kakegae no nai kimi to watashi no koigokoro
doka o genkide ne
darin
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
あばよ、 – English Translation
I hate it even though I believed more than God
Well, please be unfortunate
Mascara falls with a bad face
Cute person other than Atashi in the back of the black eyes
Aoba, I have to say nothing
I want you to disappear quickly
Cached coffee in the table
I want to see us
Hey, wait
Tired you are the last kiss
But I do not want to see a sad back
I liked I changed every time I know you
I really believed in God
It was not irreplaceable
It was only one person
Chapel you saw until a dream
Ignore, with the accelerator
Aoba, my blue cloudy world
The angel who scored Rouge changed to rain
Smiling flowers to wither a vase
If you can forget anywhere, now
I want to hug what I was floating
However, though it is sad
Hey, is it a fool?
The day when I changed my time was anxious
I really believed in God
It was an irreplaceable spring
It was only once
Hands and hands who were connected for a long time
The warmth is the past and there is no longer now
Even if it changes to remembers
It was two people and me
very
In love with vague love than God
There is no romantic life in the days that live and live
If it will be tomorrow
Please deposit the bouquet of tears in the new sun
Aobao, no irreplaceable you and my love
How are you?
Darling
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics yayuyo ヤユヨ – あばよ、 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases