Lyrics ヤなことそっとミュート – ぼくらのちいさな地図 歌詞
Singer: Yanakoto Sotto Mute ヤなことそっとミュート
Title: ぼくらのちいさな地図
そっと窓開いて、暗転
日付のないカレンダー
繰る月日に なにか欠けたような
空中に投げ出されて ただ落ちていく
熱に浮いた夢のコラージュ
ありふれた誓い 他愛のない
冗談も
笑いあう緩い空気も
理由はなくて
きっと忘れる 大人になったら
胸に綴じた言葉 解れて波に消えた
色褪せたフィルムを 水面に浮かべて
遠く祈るように 深く沈むのを望んでいる
そっと開いたコンパス、回転
海辺にひとりぼっち
止まればいつも
針はぼくを指している
伸ばす手もぜんぶ空を掴んだ
辺りもなんか白んできたし
海に問う
「どうすればいい?」
響く
「あなたは分かっているでしょう」
あるいは、ぼくは
きっと忘れる 大人になったら
胸に綴じた言葉 解れて波に消えた
警鐘を鳴らす潮騒に 反射する焦燥感
静けさを求めて叫び出す 声にならない声
揺蕩う霧の向こう 君と見ていた
すべて混ざる
明ける夜に透けた肌
霧は晴れ 陽に溶けていく
「ずっと忘れないで 大人になっても」
さいごに見た笑顔 嘘みたいに眩しかった
重ねる手と心臓 ぼくらのちいさな地図
空白を満たす鼓動 ただ裸足のままで駆けていく
進んでいくことも 振り返ることも
ぼくらにはきっと淋しいことだけど
進んでいくことが 振り返ることが
ぼくらにはきっと必要なことなんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Coalamode. - Hurray! (フレー!)
Various Artists - Arcadia
Romaji / Romanized / Romanization
Sotto mado aite, anten
hidzuke no nai karenda
kuru tsukihi ni nanika kaketa yona
kuchu ni nagedasa rete tada ochiteiku
netsu ni uita yume no koraju
arifureta chikai taai no nai
jodan mo
warai au yurui kuki mo
riyu wanakute
kitto wasureru otonaninattara
mune ni tojita kotoba wakarete nami ni kieta
iroaseta firumu o minamo ni ukabete
toku inoru yo ni f#kaku shizumu no o nozonde iru
sotto aita konpasu, kaiten
umibe ni hitori botchi
tomareba itsumo
hari wa boku o sash#te iru
nobasu te mo zenbu sora o tsukanda
-atari mo nanka shirande kitashi
umi ni tou
`dosureba i?’
Hibiku
`anata wa wakatte irudeshou’
aruiwa, boku wa
kitto wasureru otonaninattara
mune ni tojita kotoba wakarete nami ni kieta
keisho o narasu shiosai ni hansha suru shoso-kan
shizukesa o motomete sakebi dasu koe ni naranai koe
tayutau kiri no muko-kun to mite ita
subete mazaru
akeru yoru ni suketa hada
kiri wa hare yo ni tokete iku
`zuttowasurenai de otona ni natte mo’
sai go ni mita egao uso mitai ni mabushikatta
kasaneru te to shinzo boku-ra no chisana chizu
kuhaku o mitasu kodo tada hadashi no mama de kakete iku
susunde iku koto mo furikaeru koto mo
boku-ra ni wa kitto samishi kotodakedo
susunde iku koto ga furikaeru koto ga
boku-ra ni wa kitto hitsuyona kotona nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ぼくらのちいさな地図 – English Translation
Gently open the window and darken
Calendar without date
It seems that something was missing on the day of the event
It is thrown into the air and just falls
A collage of dreams floating in the heat
Common vows without love
Joking too
The loose air that laughs at each other
For no reason
I’m sure I’ll forget it when I grow up
The words bound on my chest were unraveled and disappeared in the waves
Float the faded film on the surface of the water
I want to sink deeply like praying far away
Gently open compass, rotation
Alone at the beach
Whenever I stop
The needle is pointing at me
I grabbed all the hands I stretched out
The area is getting whiter
Ask the sea
“What should I do?”
Resonate
“You know”
Or I
I’m sure I’ll forget it when I grow up
The words bound on my chest were unraveled and disappeared in the waves
A feeling of impatience reflected by the tide that rings the alarm bell
A voice that does not become a voice that screams for tranquility
Beyond the swaying fog, I was watching with you
Mix everything
Transparent skin at dawn
The fog melts in the sun
“Don’t forget it, even if you grow up”
The smile I finally saw was dazzling like a lie
Overlapping hands and heart, our small map
A heartbeat that fills the void, just running barefoot
You can go forward and look back
I’m sure it’s lonely for us
Looking back on what is going on
I’m sure we need it
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yanakoto Sotto Mute ヤなことそっとミュート – ぼくらのちいさな地図 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thruor
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases