Lyrics メロフロート – DIARY 歌詞

 
DIARY Lyrics – メロフロート

Singer: MELOFLOAT メロフロート
Title: DIARY

「ほらまた、こんなところに服を脱ぎっぱなしにしないでよ」
「うん、今ちょうどカゴに入れようと思っていたところ」
「リモコンもハサミも、いつも使ったら元に戻してよ」
「ごめん忘れてた、次からは気をつけるわ」

「今日は帰るのが遅くなりそう」
「せっかくグラタン作ってたのに」
「悪いんだけど、先食べといて」
「今日は 2人で食べたかったのに」

お前とケンカして 少し距離置いて
改めて気付いたんだ 迷惑ばっかりかけていた
今までよりもっと 言うこと聞くから
脱いだ服 そのまんま散らかしたりしないから

できるだけ 寂しさを減らせるようにするから
「ねえ、週末は久しぶりに2人でどっかに行こうよ」
「んー、たまにしかない休みくらいゆっくりしたいけど」
「え、もしかして覚えてないの?付き合った記念日ってこと」

「あ、ごめん。忘れてた。そういえば今日だったな」
「あのさ、絆創膏ってどこにある?」
「テレビの下の引き出しにあるよ」
「助かった、少し指切っちゃって」

「場所くらいちゃんと知っといてよね」
お前がいなけりゃ 何にもできない
だらしない俺だけど 頼りっぱなしの俺だけど
今までよりもっと 言うこと聞くから

大切な記念日を 忘れたりはしないから
呆れさせないように 任せっきりにはしないから
お前の心を 受け入れることが
愛だって気付いたよ いつも我慢させてごめん

お前の1番で 居続けられるように
「ありがとう」 だけじゃなく 俺も努力しなくちゃな
お前がいなけりゃ 何にもできない
だらしない俺だけど 頼りっぱなしの俺だけど

今までよりもっと 言うこと聞くから
いつまでも その声を 隣で聞かせてくれないか
いつまでも その笑顔 近くで見せてくれないか
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 奥井雅美 - 天使の悪戯~happy ending~
Japanese Lyrics and Songs MAN WITH A MISSION - Thunderstruck

Romaji / Romanized / Romanization

`Hora mata, kon’na tokoro ni f#ku o nugi-ppanashi ni shinaide yo’
`un, ima chodo Kago ni ireyou to omotte ita tokoro’
`rimokon mo hasami mo, itsumo tsukattara gen ni modoshite yo’
`gomen wasureteta,-ji kara wa kiwotsukeru wa’

`kyo wa kaeru no ga osoku nari-so’
`sekkaku guratan tsukutteta no ni’
`warui ndakedo,-saki tabe toite’
`kyo wa 2-ri de tabetakatta no ni’

omae to kenka sh#te sukoshi kyori oite
aratamete kidzuita nda meiwaku bakkari kakete ita
ima made yori motto iu koto kikukara
nuida-f#ku sono manma chirakashi tari shinaikara

dekiru dake sabishisa o hera seru yo ni surukara
`ne, shumatsu wa hisashiburi ni 2-ri de dokka ni ikoyo’
`n ̄ , tamani shika nai yasumi kurai yukkuri shitaikedo’
`e , moshikashite oboetenai no? Tsukiatta kinenbi tte koto’

`a , gomen. Wasureteta. So ieba kyodatta na’
`ano sa, bansoko tte doko ni aru?’
`Terebi no shita no hikidashi ni aru yo’
`tasukatta, sukoshi yubi kitchatte’

`basho kurai chanto shittoite yo ne’
omae ga inakerya nani ni mo dekinai
darashinai oredakedo tayori-ppanashi no oredakedo
ima made yori motto iu koto kikukara

taisetsuna kinenbi o wasure tari wa shinaikara
akire sasenai yo ni makase-kkiri ni wa shinaikara
omae no kokoro o ukeireru koto ga
ai datte kidzuita yo itsumo gaman sa sete gomen

omae no 1-ban de i tsudzuke rareru yo ni
`arigato’ dake janaku ore mo doryoku shinakucha na
omae ga inakerya nani ni mo dekinai
darashinai oredakedo tayori-ppanashi no oredakedo

ima made yori motto iu koto kikukara
itsu made mo sono-goe o tonari de kika sete kurenai ka
itsu made mo sono egao chikaku de misete kurenai ka
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

DIARY – English Translation

“See, don’t leave your clothes off here again.”
“Yeah, I was just thinking about putting it in my basket.”
“If you always use the remote control and scissors, put them back.”
“I’m sorry I forgot, I’ll be careful next time.”

“I’m going to be late today”
“I was making gratin with much effort”
“It’s bad, but eat first.”
“I wanted to eat with two people today”

Fight with you and leave a little distance
I noticed it again. I was just annoying
I’ll hear more than ever
The clothes I took off don’t clutter them

I will try to reduce loneliness as much as possible
“Hey, let’s go somewhere together on the weekend for the first time in a while.”
“Hmm, I want to relax as much as the occasional vacation.”
“Well, do you remember? Anniversary of dating”

“Oh, I’m sorry. I forgot. By the way, it was today.”
“Where is the bandage?”
“It’s in the drawer under the TV.”
“I was saved, I cut my finger a little”

“Know the place properly”
I can’t do anything without you
I’m sloppy, but I’m still relying on you
I’ll hear more than ever

I won’t forget an important anniversary
I won’t leave it to you so as not to be disappointed
Accepting your heart
I realized that I love you. I’m sorry to put up with you all the time.

So that you can stay at number one
Not only “Thank you” but I also have to make an effort
I can’t do anything without you
I’m sloppy, but I’m still relying on you

I’ll hear more than ever
Will you let me hear that voice next to you forever?
Will you show me that smile forever?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics MELOFLOAT メロフロート – DIARY 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases