Lyrics メルフォンシーナ(花澤香菜) – もう一度、会えたなら 歌詞
Singer: メルフォンシーナ(花澤香菜)
Title: もう一度、会えたなら
あなたがいない この世界で
声なき声を 探してる
懐かしい あの風吹けば
あなたがそこに いるようで
心の奥に 刺さったままの
消せない 記憶の欠片
全て抱きしめ 私は前を向いて 歩いてく
もう一度会えたなら 本当の私として
あなたの傍を歩きたい 言えなかった想いがある
夢は夢だからこそ 焦がれては輝くもの
あなたの最後の言葉 忘れません
覚悟とともに 生きていく
幼かった 欲張りだった
もっと私を見てほしかった
いつだって こんな私を
あなたは守ってくれたのに
消えてしまった 私の好きな
あなたの笑顔も全て
何もかもから 目を逸らしては
自分を 責めていた
変わらなきゃ たとえそれが
過去を変えられなくても
あなたの傍にいなければ 見えなかった景色もある
夢は夢だからこそ 儚くて尊いもの
最後に 本当の名前を 呼んでくれた
その事実を信じたい
名前を借りて生きていくのは もうおしまい
もう一度会えたなら 本当の私として
あなたの話を聞きたい 叶わないとわかってても…
もう一度会えたなら 本当の私として
あなたの傍を歩きたい 言えなかった想いがある
夢は夢だからこそ 焦がれては輝くもの
最後に 本当の名前を 呼んでくれた
あなたの最後の言葉 忘れません
未来を見つめ 生きていく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Kiyoshi Hikawa - 紅ドレス
大橋トリオ - Wonderland
Romaji / Romanized / Romanization
Anata ga inai kono sekai de
-goe nakigoe o sagashi teru
natsukashi ano kaze f#keba
anata ga soko ni iru yo de
kokoro no oku ni sasatta mama no
kesenai kioku no kakera
subete dakishime watashi wa mae o muite aruite ku
moichido aetanara honto no watashi to sh*te
anata no hata o arukitai ienakatta omoi ga aru
yume wa yumedakara koso kogarete wa kagayaku mono
anata no saigo no kotoba wasuremasen
kakugo to tomoni ikiteiku
osanakatta yokubaridatta
motto watashi o mite hoshikatta
itsu datte kon’na watashi o
anata wa mamotte kureta no ni
kiete shimatta watashi no sukina
anatanoegao mo subete
nanimokamo kara me o sorash#te wa
jibun o semete ita
kawaranakya tatoe sore ga
kako o kae rarenakute mo
anata no hata ni inakereba mienakatta keshiki mo aru
yume wa yumedakara koso hakanakute totoi mono
saigo ni honto no namae o yonde kureta
sono jijitsu o shinjitai
namae o karite ikite iku no wa mo oshimai
moichido aetanara honto no watashi to sh*te
anata no hanashi o kikitai kanawanai to wakattete mo…
moichido aetanara honto no watashi to sh*te
anata no hata o arukitai ienakatta omoi ga aru
yume wa yumedakara koso kogarete wa kagayaku mono
saigo ni honto no namae o yonde kureta
anata no saigo no kotoba wasuremasen
mirai o mitsume ikiteiku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
もう一度、会えたなら – English Translation
In this world without you
I’m looking for a voiceless voice
Nostalgic if that wind blows
You seem to be there
Still stuck in the back of my heart
An indelible piece of memory
Embrace everything, I look forward and walk
If I can meet you again, as a true me
I want to walk beside you I have a feeling I couldn’t say
Because dreams are dreams, things that shine when you are impatient
I will never forget your last word
Live with preparedness
I was young and greedy
I wanted you to see me more
Always like me
You protected me
It’s gone, my favorite
All your smiles
Look away from everything
I was blaming myself
If it doesn’t change, even if it’s
Even if you can’t change the past
There are some scenery that I couldn’t see unless I was near you
Dreams are ephemeral and precious because they are dreams
Finally, he called me his real name
I want to believe that fact
It’s over to live by borrowing a name
If I can meet you again, as a true me
I want to hear your story Even if I know it won’t come true …
If I can meet you again, as a true me
I want to walk beside you I have a feeling I couldn’t say
Because dreams are dreams, things that shine when you are impatient
Finally, he called me his real name
I will never forget your last word
Looking to the future, living
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics メルフォンシーナ(花澤香菜) – もう一度、会えたなら 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=SekUtKEV0xA