月下百合 Lyrics – ムーン & まっちゃすいかDORA
Singer: ムーン & まっちゃすいかDORA
Title: 月下百合
小径の先に何があるかと
暮れ色に染まれば夢を描いた
夜の寒さが消えない朝に
君は僕に言った「2人で行こう。」
並び歩けば僕ら何も
怖くはなくて むしろ綺麗で
笑い歩けば 花が散った
蝉時雨の音は ずっと遠くへ
僕らどこへでも行ける。
俯くたびに いつも決まって
花言葉を僕に 伝えていた。
世界の汚れにだって 傾かないと
持ち上がる横顔 ずっと見ていた
それを君に重ね合わせていた。
小径を抜けて 見上げた空に
見たこともない月が浮かんでいた
握りしめてた その一輪花
光を浴びて とても綺麗だった
並び歩いた あの時間は
僕はどれだけ 光になれたか
誰も照らさなくたっていい
ただ夜の足元 ただ君の行先
ずっとそれを考えてた。
僕は君の月になれていたかな
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Shin Sakiura - 旅の途中 (feat. Kan Sano)
ズーカラデル - ウズラ
Romaji / Romanized / Romanization
Shokei no saki ni nani ga aru ka to
kure-iro ni somareba yume o kaita
yoru no samu-sa ga kienai asa ni
kimi wa boku ni itta `2-ri de ikou.’
Narabi arukeba bokura nani mo
kowaku wanakute mushiro kireide
warai arukeba hana ga chitta
semishigure no oto wa zutto toku e
bokura doko e demo ikeru.
Utsumuku tabi ni itsumo kimatte
hanakotoba o boku ni tsutaete ita.
Sekai no yogore ni datte katabukanai to
mochiagaru yokogao zutto mite ita
sore o kimi ni kasaneawa sete ita.
Shokei o nukete miageta sora ni
mita koto monai tsuki ga ukande ita
nigirishime teta sono ichirinka
hikari o abite totemo kireidatta
narabi aruita ano jikan wa
boku wa dore dake hikari ni nareta ka
dare mo terasanakutatte i
tada yoru no ashimoto tada kimi no ikisaki
zutto sore o kangae teta.
Boku wa kimi no tsuki ni narete ita ka na
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
月下百合 – English Translation
What is the smaller diameter ahead
I drew a dream when I dyed my life
In the morning where the cold of the night does not disappear
You said to me “Let’s go with two people.”
If you walk, we
It is not afraid, but it is beautiful
If you walk a laughter, flowers are scattered
The sound of the rainy rain is a much far from she
We can go anywhere.
Every time I was in part, it is always decided
I was telling me the flower language to me.
If you do not lean it for the global dirt
I had a long time I lifted
It was superimposed to you.
In the sky that saw the small diameter and looked up
The moon never seen was floating
She gripped her one wheel flower
She was very beautiful and she was very beautiful
Walking on her that time
How much light was it?
No one is illuminated
I’m just the foot of the night
I was thinking about it for a long time.
I wondered if I was in my moon
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ムーン & まっちゃすいかDORA – 月下百合 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases