Lyrics ポルノグラフィティ – 幸せについて本気出して考えてみた 歌詞
Singer: ポルノグラフィティ
Title: 幸せについて本気出して考えてみた
僕がかつて小僧の頃 イメージした壮大な
人生プランからは多少見劣りはする
案外普通だし 常識的な これまでだ
それはそれなりに そう悪くはないのさ
そのプランなら 今頃じゃ マイケル的生活で
世界をまたにかけて いたはずなんだけれど
現実はすまし顔で クルクル時計を回す
そっちがその気ならと好きな事してきたし
それとなく流れていく日々のそこかしこに
君がいて 次々と溢れる気持ちを胸に
幸せについて本気出して考えてみたら
いつでも同じ所に行きつくのさ
君も幸せについて考えてみてよ
後で答え合わせしよう 少しはあってるかなぁ?
つまんない事 嬉しい事 繰り返して結局
トータルで半分になるってよく聞くじゃない?
そんな淋しい事 言うなよって感じだ どうにか
勝ち越してみたい 密かに全勝狙い
誰だってそれなりに人生を頑張ってる
時々はその「それなり」さえも誉めてほしい
幸せについて本気出して考えてみたら
意外になくはないんだと気が付いた
僕は幸せに対して失礼だったみたい
もう一度丁寧に感じて 拾って集めてみよう
がっかりしたかい 小僧の僕 マイケルにはなれなかった
ただ僕は大好きな幸せの種を手に入れた
幸せについて本気出して考えてみたら
いつでも同じ所に行きつくのさ
君も幸せについて考えてみてよ
僕の姿は浮かんでる?いつまでも消えないように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
レキシ – 年貢for you
大森靖子 – イミテーションガール
Romaji / Romanized / Romanization
Boku ga katsute kozō no koro imēji sh#ta sōdaina
jinsei puran kara wa tashō miotori wa suru
angai futsūdashi jōshiki-tekina kore madeda
soreha sorenari ni sō waruku wa nai no sa
sono puran’nara imagoro ja Maikeru-teki seikatsu de
sekai o mata ni kakete ita hazuna ndakeredo
genjitsu wa sumashigao de kurukuru tokei o mawasu
sotchi ga sonokenara to sukina koto sh#te kitashi
soretonaku nagarete iku hibi no soko kashiko ni
kimi ga ite tsugitsugi to afureru kimochi o mune ni
shiawasenitsuitehonkidash#tekangaetemita-ra
itsu demo onaji tokoro ni yukitsuku no sa
kimi mo shiawase ni tsuite kangaete mite yo
-go de kotae-awase shiyou sukoshi wa atteru ka nā?
Tsuman’nai koto ureshī koto kurikaesh#te kekkyoku
tōtaru de hanbun ni naru tte yoku kiku janai?
Son’na samishī koto iu na yotte kanjida dōnika
kachikosh#te mitai hisoka ni zenshō nerai
daredatte sorenari ni jinsei o ganbatteru
tokidoki wa sono `sorenari’ sae mo homete hoshī
shiawasenitsuitehonkidash#tekangaetemita-ra
igai ni naku wa nai nda to kigatsuita
boku wa shiawase ni taish#te sh#tsureidatta mitai
mōichido teinei ni kanjite hirotte atsumete miyou
gakkari sh#ta kai kozō no boku Maikeru ni hanarenakatta
tada boku wa daisukina shiawasenotane o teniireta
shiawasenitsuitehonkidash#tekangaetemita-ra
itsu demo onaji tokoro ni yukitsuku no sa
kimi mo shiawase ni tsuite kangaete mite yo
boku no sugata wa ukan deru? Itsu made mo kienai yō ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
幸せについて本気出して考えてみた – English Translation
The magnificent image I once imagined when I was a boy
A little inferior to your life plan
Unexpectedly normal and common sense until now
It’s not that bad at all
If that plan is about now, in Michael’s life
I was supposed to span the world again
The reality is that you look like you’re turning the clock
I’ve done whatever I want to do that
To every day of every day
With your heart, the feeling of overflowing one after another
If you really think about happiness,
I’ll always reach the same place
Think about happiness too
Let’s answer together later.
It’s boring, I’m happy.
You often hear that the total is halved.
I feel like I don’t say such a lonely thing
I want to win
Everybody does their best in life
Sometimes I want you to praise even that “something”
If you really think about happiness,
I realized it wasn’t surprising
I’m rude to happiness
Let’s feel it carefully again, pick it up, and collect it
I was disappointed, kid I couldn’t be Michael
But I got my favorite seed of happiness
If you really think about happiness,
I’ll always reach the same place
Think about happiness too
Is my image floating? Don’t disappear forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics P#rno Graffitti ポルノグラフィティ – 幸せについて本気出して考えてみた 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases